Genesis 18:3
  
 

 
 
 559 [e]   3
way·yō·mar;   3
וַיֹּאמַ֑ר   3
and said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
My lord
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
4994 [e]

נָ֨א
now
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֤אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵן֙
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
in Your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
I pray
Interjection
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
do pass on
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
by
Prep‑m
  
 
.
 
 
 5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā.
עַבְדֶּֽךָ׃
Your servant
N‑msc | 2ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then he said, “ My lord, if I have found favor in your sight, please do not go on past your servant.

New American Standard Bible
and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.

King James Bible
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
Parallel Verses
International Standard Version
"My lords," he told them, "if I have found favor with you, please don't leave your servant.

American Standard Version
and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Young's Literal Translation
And he saith, 'My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
Links
Genesis 18:3Genesis 18:3 NIVGenesis 18:3 NLTGenesis 18:3 ESVGenesis 18:3 NASBGenesis 18:3 KJVGenesis 18:3 CommentariesGenesis 18:3 Bible AppsGenesis 18:3 Biblia ParalelaGenesis 18:3 Chinese BibleGenesis 18:3 French BibleGenesis 18:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 18:2
Top of Page
Top of Page