New International Version
He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
King James Bible
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
Darby Bible Translation
and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.
World English Bible
and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.
Young's Literal Translation
And he saith, 'My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
Genesis 18:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And said, My Lord, etc. - The word is אדני Adonai, not יהוה Yehovah, for as yet Abraham did not know the quality of his guests. For an explanation of this word, See note on Genesis 15:8.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryJanuary 5. "I Know Him that He Will do the Law" (Gen. xviii. 19).
"I know him that he will do the law" (Gen. xviii. 19). God wants people that He can depend upon. He could say of Abraham, "I know him, that the Lord may bring upon Abraham all that He hath spoken." God can be depended upon; He wants us to be just as decided, as reliable, as stable. This is just what faith means. God is looking for men on whom He can put the weight of all His love, and power, and faithful promises. When God finds such a soul there is nothing He will not do for him. God's engines are …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
There is a Great Question About Lying, which Often Arises in the Midst Of...
Difficulties and Objections
How those are to be Admonished who Praise the Unlawful Things of which they are Conscious, and those who While Condemning Them, in no Wise Guard
Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.
Let a little water be brought, and then you may all wash your feet and rest under this tree.
"Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."
Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
Jump to PreviousEyes Favor Favour Found Grace Please Servant Sight
Jump to NextEyes Favor Favour Found Grace Please Servant Sight
LinksGenesis 18:3 NIV
Genesis 18:3 NLT
Genesis 18:3 ESV
Genesis 18:3 NASB
Genesis 18:3 KJV
Genesis 18:3 Bible Apps
Genesis 18:3 Biblia Paralela
Genesis 18:3 Chinese Bible
Genesis 18:3 French Bible
Genesis 18:3 German Bible
Genesis 18:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.