Parallel Strong'sHolman Christian Standard BibleI hereby issue a decree concerning what you must do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues from the taxes of the region west of the Euphrates River, so that the work will not stop.
New American Standard Bible"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of [the provinces] beyond the River, and that without delay.
King James BibleMoreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, [even] of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
Parallel VersesInternational Standard Version
Furthermore, I hereby decree what you are to do for the Jewish leaders who are building this Temple of God: you are to pay the expenses of these men out of the king's assets from taxes collected beyond the River so that they are not hindered.
American Standard Version
Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.
Young's Literal Translation
And by me is made a decree concerning that which ye do with the elders of these Jews to build this house of God, that of the riches of the king, that are of the tribute beyond the river, speedily let the outlay be given to these men, that they cease not;
• Ezra 6:8 NIV
• Ezra 6:8 NLT
• Ezra 6:8 ESV
• Ezra 6:8 NASB
• Ezra 6:8 KJV
• Ezra 6:8 Commentaries
• Ezra 6:8 Bible Apps
• Ezra 6:8 Biblia Paralela
• Ezra 6:8 Chinese Bible
• Ezra 6:8 French Bible
• Ezra 6:8 German Bible