Ezekiel 7:27
4428 [e]   27
ham·me·leḵ   27
הַמֶּ֣לֶךְ   27
The king   27
Art ¦ N‑ms   27
56 [e]
yiṯ·’ab·bāl,
יִתְאַבָּ֗ל
will mourn
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5387 [e]
wə·nā·śî
וְנָשִׂיא֙
and the prince
Conj‑w ¦ N‑ms
3847 [e]
yil·baš
יִלְבַּ֣שׁ
will be clothed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
with desolation
N‑fs
3027 [e]
wî·ḏê
וִידֵ֥י
and the hands
Conj‑w ¦ N‑fdc
5971 [e]
‘am-
עַם־
of the people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
926 [e]
tib·bā·hal·nāh;
תִּבָּהַ֑לְנָה
will tremble
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
1870 [e]
mid·dar·kām
מִדַּרְכָּ֞ם
According to their own way
Prep‑m ¦ N‑csc ¦ 3mp
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֤ה
I will deal
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
with them
DirObjM ¦ 3mp
4941 [e]
ū·ḇə·miš·pə·ṭê·hem
וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם
and by their own judgment
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
8199 [e]
’eš·pə·ṭêm,
אֶשְׁפְּטֵ֔ם
I will judge them
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃פ
YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’”

Young's Literal Translation
The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I [am] Jehovah!’

Holman Christian Standard Bible
The king will mourn; the prince will be clothed in grief; and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their own conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am Yahweh.

New American Standard Bible
The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.'"

King James Bible
The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.
Links
Ezekiel 7:27Ezekiel 7:27 NIVEzekiel 7:27 NLTEzekiel 7:27 ESVEzekiel 7:27 NASBEzekiel 7:27 KJVEzekiel 7:27 Biblia ParalelaEzekiel 7:27 Chinese BibleEzekiel 7:27 French BibleEzekiel 7:27 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 7:26
Top of Page
Top of Page