Ezekiel 6:9
2142 [e]   9
wə·zā·ḵə·rū   9
וְזָכְר֨וּ   9
And will remember   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   9
6412 [e]
p̄ə·lî·ṭê·ḵem
פְלִֽיטֵיכֶ֜ם
those of you who escape
N‑mpc | 2mp
853 [e]
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֗י
Me
DirObjM | 1cs
1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִם֮
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
  
 

 
 
 7617 [e]
niš·bū-
נִשְׁבּוּ־
they are carried captive
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām
שָׁם֒
there
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
because
Pro‑r
7665 [e]
niš·bar·tî
נִשְׁבַּ֜רְתִּי
I was crushed
V‑Nifal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
by
DirObjM
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bām
לִבָּ֣ם
their heart
N‑msc | 3mp
2181 [e]
haz·zō·w·neh,
הַזּוֹנֶ֗ה
adulterous
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5493 [e]
sār
סָר֙
has departed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from Me
Prep‑m | 1cs
854 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and by
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ê·nê·hem,
עֵֽינֵיהֶ֔ם
their eyes
N‑cdc | 3mp
2181 [e]
haz·zō·nō·wṯ
הַזֹּנ֕וֹת
which play the harlot
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
  
 

 
 
 1544 [e]
gil·lū·lê·hem;
גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם
their idols
N‑mpc | 3mp
6962 [e]
wə·nā·qōṭ·ṭū
וְנָקֹ֙טּוּ֙
and they will loathe
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
6440 [e]
bip̄·nê·hem,
בִּפְנֵיהֶ֔ם
themselves
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
7451 [e]
hā·rā·‘ō·wṯ
הָֽרָעוֹת֙
the evils
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū,
עָשׂ֔וּ
they committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
in all
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem.
תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃
their abominations
N‑fpc | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from Me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable practices of every kind.

New American Standard Bible
"Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

King James Bible
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Parallel Verses
International Standard Version
Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me.

American Standard Version
And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Young's Literal Translation
And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations.
Links
Ezekiel 6:9Ezekiel 6:9 NIVEzekiel 6:9 NLTEzekiel 6:9 ESVEzekiel 6:9 NASBEzekiel 6:9 KJVEzekiel 6:9 CommentariesEzekiel 6:9 Bible AppsEzekiel 6:9 Biblia ParalelaEzekiel 6:9 Chinese BibleEzekiel 6:9 French BibleEzekiel 6:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 6:8
Top of Page
Top of Page