Ezekiel 43:2
2009 [e]   2
wə·hin·nêh,   2
וְהִנֵּ֗ה   2
and behold   2
Conj‑w ¦ Interjection   2
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּבוֹד֙
the glory
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֖א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֣רֶךְ
from the way
Prep‑m ¦ N‑csc
6921 [e]
haq·qā·ḏîm;
הַקָּדִ֑ים
of the east
Art ¦ N‑ms
6963 [e]
wə·qō·w·lōw,
וְקוֹל֗וֹ
And His voice [was]
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
6963 [e]
kə·qō·wl
כְּקוֹל֙
like the voice
Prep‑k ¦ N‑msc
4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
of waters
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֖רֶץ
and the earth
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
215 [e]
hê·’î·rāh
הֵאִ֥ירָה
shone
V‑Hifil‑Perf‑3fs
3519 [e]
mik·kə·ḇō·ḏōw.
מִכְּבֹדֽוֹ׃
with His glory
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.

Young's Literal Translation
And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice [is] as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour.

Holman Christian Standard Bible
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory.

New American Standard Bible
and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.

King James Bible
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Links
Ezekiel 43:2Ezekiel 43:2 NIVEzekiel 43:2 NLTEzekiel 43:2 ESVEzekiel 43:2 NASBEzekiel 43:2 KJVEzekiel 43:2 Biblia ParalelaEzekiel 43:2 Chinese BibleEzekiel 43:2 French BibleEzekiel 43:2 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 43:1
Top of Page
Top of Page