Exodus 34:10
559 [e]   10
way·yō·mer,   10
וַיֹּ֗אמֶר   10
And He said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֮
I
Pro‑1cs
3772 [e]
kō·rêṯ
כֹּרֵ֣ת
am cutting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִית֒
a covenant
N‑fs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֤גֶד
before
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
your people
N‑msc ¦ 2ms
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6381 [e]
nip̄·lā·’ōṯ,
נִפְלָאֹ֔ת
marvels
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1254 [e]
niḇ·rə·’ū
נִבְרְא֥וּ
have been created
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
the nations
Art ¦ N‑mp
7200 [e]
wə·rā·’āh
וְרָאָ֣ה
And shall see
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָ֠עָם
the people
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of who
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you
Pro‑2ms
7130 [e]
ḇə·qir·bōw
בְקִרְבּ֜וֹ
[are] among
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֤ה
the work
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֣א
an awesome [thing]
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
am doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the LORD said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will perform wonders that have never been done in any nation in all the world. All the people among whom you live will see the LORD’s work, for it is an awesome thing that I am doing with you.

Young's Literal Translation
And He saith, ‘Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou [art] have seen the work of Jehovah, for it [is] fearful that which I am doing with thee.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD responded: “ Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the LORD’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.

New American Standard Bible
Then God said, "Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the LORD, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

King James Bible
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee.
Links
Exodus 34:10Exodus 34:10 NIVExodus 34:10 NLTExodus 34:10 ESVExodus 34:10 NASBExodus 34:10 KJVExodus 34:10 Biblia ParalelaExodus 34:10 Chinese BibleExodus 34:10 French BibleExodus 34:10 German Bible

Bible Hub
Exodus 34:9
Top of Page
Top of Page