Exodus 34:9
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֡אמֶר   9
And he said   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
4994 [e]

נָא֩
please
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֤ן
favor
N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in Your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
O Lord
N‑proper‑ms
1980 [e]
yê·leḵ-
יֵֽלֶךְ־
go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
my Lord
N‑proper‑ms
7130 [e]
bə·qir·bê·nū;
בְּקִרְבֵּ֑נוּ
among us
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cp
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
7186 [e]
qə·šêh-
קְשֵׁה־
stiff
Adj‑msc
6203 [e]
‘ō·rep̄
עֹ֙רֶף֙
necked
N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it is
Pro‑3ms
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָלַחְתָּ֛
and You shall pardon
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5771 [e]
la·‘ă·wō·nê·nū
לַעֲוֺנֵ֥נוּ
our iniquity
Prep‑l ¦ N‑csc ¦ 1cp
2403 [e]
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯê·nū
וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ
and our sin
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 1cp
5157 [e]
ū·nə·ḥal·tā·nū.
וּנְחַלְתָּֽנוּ׃
and take us as Your inheritance
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ¦ 1cp2


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“O Lord,” he said, “if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance.”

Young's Literal Translation
and saith, ‘If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, O my Lord, let my Lord, I pray Thee, go in our midst (for it [is] a stiff-necked people), and thou hast forgiven our iniquity and our sin, and hast inherited us.’

Holman Christian Standard Bible
Then he said, “ My Lord, if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Even though this is a stiff-necked people, forgive our wrongdoing and sin, and accept us as Your own possession.”

New American Standard Bible
He said, "If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession."

King James Bible
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [is] a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
Links
Exodus 34:9Exodus 34:9 NIVExodus 34:9 NLTExodus 34:9 ESVExodus 34:9 NASBExodus 34:9 KJVExodus 34:9 Biblia ParalelaExodus 34:9 Chinese BibleExodus 34:9 French BibleExodus 34:9 German Bible

Bible Hub
Exodus 34:8
Top of Page
Top of Page