Exodus 32:12
4100 [e]   12
lām·māh   12
לָמָּה֩   12
Why   12
Interrog   12
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
should speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
Egypt
N‑proper‑fs
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7451 [e]
bə·rā·‘āh
בְּרָעָ֤ה
In evil
Prep‑b ¦ Adj‑fs
3318 [e]
hō·w·ṣî·’ām
הֽוֹצִיאָם֙
He brought them out
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3mp
2026 [e]
la·hă·rōḡ
לַהֲרֹ֤ג
to kill
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
2022 [e]
be·hā·rîm,
בֶּֽהָרִ֔ים
in the mountains
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3615 [e]
ū·lə·ḵal·lō·ṯām,
וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם
and to consume them
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָֽאֲדָמָ֑ה
of the earth
Art ¦ N‑fs
7725 [e]
šûb̲
שׁ֚וּב
And turn
V‑Qal‑Imp‑ms
2740 [e]
mê·ḥă·rō·wn
מֵחֲר֣וֹן
from burning
Prep‑m ¦ N‑msc
639 [e]
’ap·pe·ḵā,
אַפֶּ֔ךָ
Your anger
N‑msc ¦ 2ms
5162 [e]
wə·hin·nā·ḥêm
וְהִנָּחֵ֥ם
and relent
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
the evil
Art ¦ Adj‑fs
5971 [e]
lə·‘am·me·ḵā.
לְעַמֶּֽךָ׃
against Your people
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.

Young's Literal Translation
why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.

Holman Christian Standard Bible
Why should the Egyptians say, ‘ He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth ’? Turn from Your great anger and relent concerning this disaster planned for Your people.

New American Standard Bible
"Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil [intent] He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth? Turn from Your burning anger and change Your mind about [doing] harm to Your people.

King James Bible
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
Links
Exodus 32:12Exodus 32:12 NIVExodus 32:12 NLTExodus 32:12 ESVExodus 32:12 NASBExodus 32:12 KJVExodus 32:12 Biblia ParalelaExodus 32:12 Chinese BibleExodus 32:12 French BibleExodus 32:12 German Bible

Bible Hub
Exodus 32:11
Top of Page
Top of Page