Exodus 21:22
3588 [e]   22
wə·ḵî-   22
וְכִֽי־   22
And if   22
Conj‑w | Conj   22
  
 

 
 
 5327 [e]
yin·nā·ṣū
יִנָּצ֣וּ
fight
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
582 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֗ים
men
N‑mp
5062 [e]
wə·nā·ḡə·p̄ū
וְנָ֨גְפ֜וּ
and hurt
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֤ה
a woman
N‑fs
  
 

 
 
 2030 [e]
hā·rāh
הָרָה֙
pregnant
Adj‑fs
3318 [e]
wə·yā·ṣə·’ū
וְיָצְא֣וּ
so that prematurely
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 3206 [e]
yə·lā·ḏe·hā,
יְלָדֶ֔יהָ
she gives birth
N‑mpc | 3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and yet no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
follows
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 611 [e]
’ā·sō·wn;
אָס֑וֹן
harm
N‑ms
6064 [e]
‘ā·nō·wōš
עָנ֣וֹשׁ
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 6064 [e]
yê·‘ā·nêš,
יֵעָנֵ֗שׁ
he shall be punished
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֨ר
accordingly as
Prep‑k | Pro‑r
7896 [e]
yā·šîṯ
יָשִׁ֤ית
imposes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep | 3ms
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֣עַל
husband
N‑msc
  
 

 
 
 802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
of the woman
Art | N‑fs
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֖ן
and he shall pay
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 
.
 
 
 6414 [e]
bip̄·li·lîm.
בִּפְלִלִֽים׃
as the judges [determine]
Prep‑b | N‑mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When men get in a fight and hit a pregnant woman so that her children are born prematurely but there is no injury, the one who hit her must be fined as the woman’s husband demands from him, and he must pay according to judicial assessment.

New American Standard Bible
"If men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman's husband may demand of him, and he shall pay as the judges [decide].

King James Bible
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
Parallel Verses
International Standard Version
"If two men are fighting and they strike a pregnant woman and her children are born prematurely, but there is no harm, he is certainly to be fined as the husband of the woman demands of him, and he will pay as the court decides.

American Standard Version
And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow; he shall be surely fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

Young's Literal Translation
'And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;
Links
Exodus 21:22Exodus 21:22 NIVExodus 21:22 NLTExodus 21:22 ESVExodus 21:22 NASBExodus 21:22 KJVExodus 21:22 CommentariesExodus 21:22 Bible AppsExodus 21:22 Biblia ParalelaExodus 21:22 Chinese BibleExodus 21:22 French BibleExodus 21:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 21:21
Top of Page
Top of Page