Exodus 2:13
3318 [e]   13
way·yê·ṣê   13
וַיֵּצֵא֙   13
And he went out   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
the second
Art ¦ Number‑oms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
8147 [e]
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
two
Number‑mdc
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
men
N‑mp
5680 [e]
‘iḇ·rîm
עִבְרִ֖ים
Hebrews
N‑proper‑mp
5327 [e]
niṣ·ṣîm;
נִצִּ֑ים
were fighting
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7563 [e]
lā·rā·šā‘,
לָֽרָשָׁ֔ע
to the wicked one
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
Interrog
5221 [e]
ṯak·keh
תַכֶּ֖ה
do you strike
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
7453 [e]
rê·‘e·ḵā.
רֵעֶֽךָ׃
your companion
N‑msc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?”

Young's Literal Translation
And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, ‘Why dost thou smite thy neighbour?’

Holman Christian Standard Bible
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “ Why are you attacking your neighbor? ”

New American Standard Bible
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"

King James Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Links
Exodus 2:13Exodus 2:13 NIVExodus 2:13 NLTExodus 2:13 ESVExodus 2:13 NASBExodus 2:13 KJVExodus 2:13 Biblia ParalelaExodus 2:13 Chinese BibleExodus 2:13 French BibleExodus 2:13 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:12
Top of Page
Top of Page