Exodus 1:18
7121 [e]   18
way·yiq·rā   18
וַיִּקְרָ֤א   18
And called   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ,
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת
for the midwives
Prep‑l, Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑fp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
   
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to them
Prep‑l ¦ 3fp
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֥וּעַ
Why
Interrog
6213 [e]
‘ă·śî·ṯen
עֲשִׂיתֶ֖ן
have you⁺ done
V‑Qal‑Perf‑2fp
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
2421 [e]
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
and kept alive
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑2fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3206 [e]
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the male children
Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”

Young's Literal Translation
and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, ‘Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?’

Holman Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “ Why have you done this and let the boys live? ”

New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"

King James Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Links
Exodus 1:18Exodus 1:18 NIVExodus 1:18 NLTExodus 1:18 ESVExodus 1:18 NASBExodus 1:18 KJVExodus 1:18 Biblia ParalelaExodus 1:18 Chinese BibleExodus 1:18 French BibleExodus 1:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 1:17
Top of Page
Top of Page