Ephesians 2:19
19   686 [e]
19   Ara
19   Ἄρα
19   So
19   Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1510 [e]
este
ἐστὲ
are you
V-PIA-2P
3581 [e]
xenoi
ξένοι
strangers
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3941 [e]
paroikoi
πάροικοι  ,
aliens
Adj-NMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1510 [e]
este
ἐστὲ
are
V-PIA-2P
4847 [e]
sympolitai
συμπολῖται
fellow citizens
N-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
40 [e]
hagiōn
ἁγίων
saints
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3609 [e]
oikeioi
οἰκεῖοι
of the household
Adj-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,

New American Standard Bible
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God's household,

King James Bible
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Parallel Verses
International Standard Version
That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,

American Standard Version
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Young's Literal Translation
Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
Links
Ephesians 2:19Ephesians 2:19 NIVEphesians 2:19 NLTEphesians 2:19 ESVEphesians 2:19 NASBEphesians 2:19 KJVEphesians 2:19 CommentariesEphesians 2:19 Bible AppsEphesians 2:19 Biblia ParalelaEphesians 2:19 Chinese BibleEphesians 2:19 French BibleEphesians 2:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ephesians 2:18
Top of Page
Top of Page