Bible
>
Interlinear
> Ecclesiastes 3:18
◄
Ecclesiastes 3:18
►
Ecclesiastes 3 - Click for Chapter
559
[e]
18
’ā·mar·tî
18
אָמַ֤רְתִּֽי
18
Said
18
V‑Qal‑Perf‑1cs
18
589
[e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
3820
[e]
bə·lib·bî,
בְּלִבִּ֔י
in my heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1700
[e]
diḇ·raṯ
דִּבְרַת֙
the manner
N‑fsc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
120
[e]
hā·’ā·ḏām,
הָאָדָ֔ם
of man
Art ¦ N‑ms
1305
[e]
lə·ḇā·rām
לְבָרָ֖ם
[Is] testing them
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art ¦ N‑mp
7200
[e]
wə·lir·’ō·wṯ
וְלִרְא֕וֹת
that they might see
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1992
[e]
šə·hem-
שְׁהֶם־
that they
Pro‑r ¦ Pro‑3mp
929
[e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֥ה
[are] beasts
N‑fs
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
lā·hem.
לָהֶֽם׃
themselves
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I
said
to myself,
“As for
the sons
of men,
God
tests them
so that they may see
for themselves
that they
are but beasts.”
Young's Literal Translation
I
said
in my heart
concerning
the matter
of the sons
of man
that God
might cleanse
them, so as to see{.htm" title="{"> that
they
themselves
[are] beasts.
Holman Christian Standard Bible
I
said
to
myself
, “
This happens concerning
people
,
so that
God
may test
them
and
they may see
for themselves
that
they
are like
animals
.”
New American Standard Bible
I said
to myself
concerning
the sons
of men,
"God
has surely tested
them in order for them to see
that they are but beasts."
King James Bible
I said
in mine heart
concerning the estate
of the sons
of men,
that God
might manifest
them, and that they might see
that they
themselves are beasts.
Links
Ecclesiastes 3:18
•
Ecclesiastes 3:18 NIV
•
Ecclesiastes 3:18 NLT
•
Ecclesiastes 3:18 ESV
•
Ecclesiastes 3:18 NASB
•
Ecclesiastes 3:18 KJV
•
Ecclesiastes 3:18 Biblia Paralela
•
Ecclesiastes 3:18 Chinese Bible
•
Ecclesiastes 3:18 French Bible
•
Ecclesiastes 3:18 German Bible
Bible Hub