Deuteronomy 2:25
3117 [e]   25
hay·yō·wm   25
הַיּ֣וֹם   25
Day   25
Art | N‑ms   25
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
2490 [e]
’ā·ḥêl
אָחֵל֙
I will begin
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5414 [e]
têṯ
תֵּ֤ת
to put
V‑Qal‑Inf
6343 [e]
paḥ·də·ḵā
פַּחְדְּךָ֙
the dread
N‑msc | 2ms
3374 [e]
wə·yir·’ā·ṯə·ḵā,
וְיִרְאָ֣תְךָ֔
and fear
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
of you
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵי֙
upon
N‑cpc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
the nations
Art | N‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
the heaven
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
8085 [e]
yiš·mə·‘ūn
יִשְׁמְעוּן֙
shall hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
8088 [e]
šim·‘ă·ḵā,
שִׁמְעֲךָ֔
the report of you
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 7264 [e]
wə·rā·ḡə·zū
וְרָגְז֥וּ
and shall tremble
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2342 [e]
wə·ḥā·lū
וְחָל֖וּ
and be in anguish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶֽיךָ׃
because of you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Today I will begin to put the fear and dread of you on the peoples everywhere under heaven. They will hear the report about you, tremble, and be in anguish because of you.’

New American Standard Bible
This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, will tremble and be in anguish because of you.'

King James Bible
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
Parallel Verses
International Standard Version
Starting today I will begin to instill fear and terror of you on the part of every nation under heaven who hears reports about you. They'll tremble in anguish before you.'"

American Standard Version
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Young's Literal Translation
This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.
Links
Deuteronomy 2:25Deuteronomy 2:25 NIVDeuteronomy 2:25 NLTDeuteronomy 2:25 ESVDeuteronomy 2:25 NASBDeuteronomy 2:25 KJVDeuteronomy 2:25 CommentariesDeuteronomy 2:25 Bible AppsDeuteronomy 2:25 Biblia ParalelaDeuteronomy 2:25 Chinese BibleDeuteronomy 2:25 French BibleDeuteronomy 2:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 2:24
Top of Page
Top of Page