Acts 13:45
45   3708 [e]
45   idontes
45   ἰδόντες
45   Having seen
45   V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793 [e]
ochlous
ὄχλους  ,
crowds
N-AMP
4130 [e]
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
they were filled
V-AIP-3P
2205 [e]
zēlou
ζήλου
with jealousy
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
483 [e]
antelegon
ἀντέλεγον
began contradicting
V-IIA-3P
3588 [e]
tois
τοῖς
the things
Art-DNP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3972 [e]
Paulou
Παύλου
Paul
N-GMS
2980 [e]
laloumenois
λαλουμένοις  ,
spoken
V-PPM/P-DNP
987 [e]
blasphēmountes
βλασφημοῦντες  .
blaspheming
V-PPA-NMP








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him.

New American Standard Bible
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and [began] contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.

King James Bible
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Parallel Verses
International Standard Version
But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.

American Standard Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

Young's Literal Translation
and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.
Links
Acts 13:45Acts 13:45 NIVActs 13:45 NLTActs 13:45 ESVActs 13:45 NASBActs 13:45 KJVActs 13:45 CommentariesActs 13:45 Bible AppsActs 13:45 Biblia ParalelaActs 13:45 Chinese BibleActs 13:45 French BibleActs 13:45 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 13:44
Top of Page
Top of Page