2 Timothy 2:24
24   1401 [e]
24   doulon
24   δοῦλον
24   [the] bond-servant
24   N-AMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου  ,
of [the] Lord
N-GMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1163 [e]
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
3164 [e]
machesthai
μάχεσθαι  ,
to quarrel
V-PNM/P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2261 [e]
ēpion
ἤπιον
gentle
Adj-AMS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
4314 [e]
pros
πρὸς
toward
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας  ,
all
Adj-AMP
1317 [e]
didaktikon
διδακτικόν  ,
able to teach
Adj-AMS
420 [e]
anexikakon
ἀνεξίκακον  ,
forbearing
Adj-AMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.

Young's Literal Translation
and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,

Holman Christian Standard Bible
The Lord’s slave must not quarrel, but must be gentle to everyone, able to teach, and patient,

New American Standard Bible
The Lord's bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged,

King James Bible
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
Links
2 Timothy 2:242 Timothy 2:24 NIV2 Timothy 2:24 NLT2 Timothy 2:24 ESV2 Timothy 2:24 NASB2 Timothy 2:24 KJV2 Timothy 2:24 Biblia Paralela2 Timothy 2:24 Chinese Bible2 Timothy 2:24 French Bible2 Timothy 2:24 German Bible

Bible Hub
2 Timothy 2:23
Top of Page
Top of Page