2 Samuel 6:21
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֣אמֶר   21
So said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4324 [e]
mî·ḵal
מִיכַל֒
Michal
N‑proper‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
[it was] before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
977 [e]
bā·ḥar-
בָּֽחַר־
chose
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

בִּ֤י
me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1 [e]
mê·’ā·ḇîḵ
מֵֽאָבִיךְ֙
instead of your father
Prep‑m | N‑msc | 2fs
3605 [e]
ū·mik·kāl-
וּמִכָּל־
and all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
N‑msc | 3ms
6680 [e]
lə·ṣaw·wōṯ
לְצַוֺּ֨ת
to appoint
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֥י
me
DirObjM | 1cs
5057 [e]
nā·ḡîḏ
נָגִ֛יד
ruler
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
the people
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
7832 [e]
wə·śi·ḥaq·tî
וְשִׂחַקְתִּ֖י
therefore I will play [music]
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
David replied to Michal, “I was dancing before the LORD who chose me over your father and his whole family to appoint me ruler over the LORD’s people Israel. I will celebrate before the LORD,

New American Standard Bible
So David said to Michal, "[It was] before the LORD, who chose me above your father and above all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel; therefore I will celebrate before the LORD.

King James Bible
And David said unto Michal, [It was] before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
But David replied to Michal, "It was in front of the LORD, who appointed me to replace your father and his entire household by selecting me as Commander-in-Chief over Israel, the people of the LORD, that I danced in front of the LORD.

American Standard Version
And David said unto Michal, It was before Jehovah, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Jehovah, over Israel: therefore will I play before Jehovah.

Young's Literal Translation
And David saith unto Michal, ' -- Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel, -- yea, I played before Jehovah;
Links
2 Samuel 6:212 Samuel 6:21 NIV2 Samuel 6:21 NLT2 Samuel 6:21 ESV2 Samuel 6:21 NASB2 Samuel 6:21 KJV2 Samuel 6:21 Commentaries2 Samuel 6:21 Bible Apps2 Samuel 6:21 Biblia Paralela2 Samuel 6:21 Chinese Bible2 Samuel 6:21 French Bible2 Samuel 6:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 6:20
Top of Page
Top of Page