2 Samuel 17:29
  
 

 
 
 1706 [e]   29
ū·ḏə·ḇaš   29
וּדְבַ֣שׁ   29
And honey   29
Conj‑w | N‑ms   29
  
 

 
 
 2529 [e]
wə·ḥem·’āh,
וְחֶמְאָ֗ה
and curds
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 6629 [e]
wə·ṣōn
וְצֹאן֙
and sheep
Conj‑w | N‑cs
8194 [e]
ū·šə·p̄ō·wṯ
וּשְׁפ֣וֹת
and cheese
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 1241 [e]
bā·qār,
בָּקָ֔ר
of the herd
N‑ms
5066 [e]
hig·gî·šū
הִגִּ֧ישׁוּ
approach
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֛ד
for David
Prep‑l | N‑proper‑ms
5971 [e]
wə·lā·‘ām
וְלָעָ֥ם
and the people
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 398 [e]
le·’ĕ·ḵō·wl;
לֶאֱכ֑וֹל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 7457 [e]
rā·‘êḇ
רָעֵ֛ב
are hungry
Adj‑ms
  
 

 
 
 5889 [e]
wə·‘ā·yêp̄
וְעָיֵ֥ף
and weary
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 6771 [e]
wə·ṣā·mê
וְצָמֵ֖א
and thirsty
Conj‑w | Adj‑ms
  
 
.
 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and the people with him to eat. They had reasoned, “ The people must be hungry, exhausted, and thirsty in the desert.”

New American Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who [were] with him, to eat; for they said, "The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness."

King James Bible
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that [were] with him, to eat: for they said, The people [is] hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Parallel Verses
International Standard Version
honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness."

American Standard Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Young's Literal Translation
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'
Links
2 Samuel 17:292 Samuel 17:29 NIV2 Samuel 17:29 NLT2 Samuel 17:29 ESV2 Samuel 17:29 NASB2 Samuel 17:29 KJV2 Samuel 17:29 Commentaries2 Samuel 17:29 Bible Apps2 Samuel 17:29 Biblia Paralela2 Samuel 17:29 Chinese Bible2 Samuel 17:29 French Bible2 Samuel 17:29 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 17:28
Top of Page
Top of Page