2 Chronicles 32:4
6908 [e]   4
way·yiq·qā·ḇə·ṣū   4
וַיִּקָּבְצ֣וּ   4
And gathered together   4
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp   4
5971 [e]
‘am-
עַם־
people
N‑ms
7227 [e]
rāḇ,
רָ֔ב
many
Adj‑ms
5640 [e]
way·yis·tə·mū
וַֽיִּסְתְּמוּ֙
and they stopped up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4599 [e]
ham·ma‘·yā·nō·wṯ,
הַמַּעְיָנ֔וֹת
the springs
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5158 [e]
han·na·ḥal
הַנַּ֛חַל
the brook
Art ¦ N‑ms
7857 [e]
haš·šō·w·ṭêp̄
הַשּׁוֹטֵ֥ף
that was flowing
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ-
בְּתוֹךְ־
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Interrog
935 [e]
yā·ḇō·w·’ū
יָב֙וֹאוּ֙
should come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
4672 [e]
ū·mā·ṣə·’ū
וּמָצְא֖וּ
and find
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
waters
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adj‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Many people assembled and stopped up all the springs and the stream that flowed through the land. “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” they said.

Young's Literal Translation
and much people are gathered, and they stop all the fountains and the brook that is rushing into the midst of the land, saying, ‘Why do the kings of Asshur come, and have found much water?’

Holman Christian Standard Bible
Many people gathered and stopped up all the springs and the stream that flowed through the land;  they said, “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water? ”

New American Standard Bible
So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"

King James Bible
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
Links
2 Chronicles 32:42 Chronicles 32:4 NIV2 Chronicles 32:4 NLT2 Chronicles 32:4 ESV2 Chronicles 32:4 NASB2 Chronicles 32:4 KJV2 Chronicles 32:4 Biblia Paralela2 Chronicles 32:4 Chinese Bible2 Chronicles 32:4 French Bible2 Chronicles 32:4 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 32:3
Top of Page
Top of Page