1 Samuel 24:11 Interlinear: 'And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!
1 Samuel 24:11
  
 

 
 
 1 [e]   11
wə·’ā·ḇî   11
וְאָבִ֣י   11
my father   11
Noun   11
  
 

 
 
 7200 [e]
rə·’êh,
רְאֵ֔ה
see
Verb
  
 

 
 
 1571 [e]
gam,
גַּ֗ם
Yes
Adv
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֛ה
see
Verb
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
Acc
3671 [e]
kə·nap̄
כְּנַ֥ף
the skirt
Noun
4598 [e]
mə·‘î·lə·ḵā
מְעִילְךָ֖
of your robe
Noun
  
 
!
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
in my hand
Noun
3588 [e]

כִּ֡י
for
Conj
3772 [e]
bə·ḵā·rə·ṯî
בְּכָרְתִי֩
in that I cut
Verb
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
Acc
3671 [e]
kə·nap̄
כְּנַ֨ף
the skirt
Noun
  
 

 
 
 4598 [e]
mə·‘î·lə·ḵā
מְעִֽילְךָ֜
of your robe
Noun
  
 

 
 
 3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adv
2026 [e]
hă·raḡ·tî·ḵā,
הֲרַגְתִּ֗יךָ
do killed
Verb
3045 [e]
da‘
דַּ֤ע
know
Verb
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
you and see
Verb
3588 [e]

כִּי֩
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֨ין
neither
Prt
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֜י
in my hands
Noun
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֤ה
[there is] evil
Adj
6588 [e]
wā·p̄e·ša‘
וָפֶ֙שַׁע֙
and nor transgression
Noun
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adv
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֣אתִי
do sinned
Verb
  
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Prep
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֛ה
yet you
Pro
6658 [e]
ṣō·ḏeh
צֹדֶ֥ה
hunt
Verb
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
Acc
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
Noun
  
 
.
 
 
 3947 [e]
lə·qaḥ·tāh.
לְקַחְתָּֽהּ׃
to take
Verb
Links
1 Samuel 24:111 Samuel 24:11 Text Analysis1 Samuel 24:11 Interlinear1 Samuel 24:11 Multilingual1 Samuel 24:11 TSK1 Samuel 24:11 Cross References1 Samuel 24:11 Bible Hub1 Samuel 24:11 Biblia Paralela1 Samuel 24:11 Chinese Bible1 Samuel 24:11 French Bible1 Samuel 24:11 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 24:10
Top of Page
Top of Page