Strong's Lexicon tsitsah: Blossom, flower, bud Original Word: צִיצָה Word Origin: Derived from the root צִיץ (tsits), which means "blossom" or "flower." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar imagery is ἄνθος (anthos), Strong's Greek #438, which also means "flower" or "blossom." Usage: The term "tsitsah" refers to a blossom or flower, often used metaphorically in the Hebrew Bible to symbolize beauty, transience, and the fleeting nature of life. It is a vivid image that captures the delicate and temporary nature of human existence and achievements. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, flowers and blossoms were common symbols of beauty and the ephemeral nature of life. The Israelites, living in an agrarian society, were closely connected to the cycles of nature. Blossoms were not only appreciated for their beauty but also for their role in the agricultural process, signaling the promise of fruit and harvest. The imagery of flowers was often used in poetry and wisdom literature to convey deeper spiritual truths about the brevity of life and the enduring nature of God's word. NAS Exhaustive Concordance Word Originsee tsits. Brown-Driver-Briggs צִיצַת Isaiah 28:4, see צִיץ above Strong's Exhaustive Concordance flower Feminine of tsiyts; a flower -- flower. see HEBREW tsiyts Forms and Transliterations צִיצַ֤ת ציצת ṣî·ṣaṯ ṣîṣaṯ tziTzatLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 28:4 HEB: וְֽהָ֨יְתָ֜ה צִיצַ֤ת נֹבֵל֙ צְבִ֣י KJV: shall be a fading flower, [and] as the hasty fruit INT: become flower and the fading glorious |