Berean Strong's Lexicon netar: Natron, Lye Original Word: נֵתַר Word Origin: Derived from an unused root meaning to effervesce. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 2523 (katharizo): To cleanse, purify. This Greek term is often used in the New Testament to describe spiritual cleansing, paralleling the metaphorical use of "netar" in the Old Testament. Usage: The Hebrew word "netar" refers to a naturally occurring mineral, commonly known as natron or lye. It was used in ancient times for cleaning and as a cleansing agent. In the biblical context, it symbolizes purification and cleansing, often in a metaphorical sense. Cultural and Historical Background: In the ancient Near East, natron was a valuable commodity used for various purposes, including cleaning, embalming, and as a component in the production of glass. Its cleansing properties made it a fitting metaphor for spiritual purification in biblical literature. The use of natron in daily life would have been well understood by the original audience of the biblical texts. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to natar Definition to keep NASB Translation kept (1). Brown-Driver-Briggs [נְטַר] verb keep (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew I. נצר, and (rarely) נָטַר); — Pe`al Perfect1singular מִלְּתָא בְּלִבִּי נִמְרֵת Daniel 7:28. Strong's Exhaustive Concordance keep (Aramaic) corresponding to natar; to retain -- keep. see HEBREW natar Forms and Transliterations נִטְרֵֽת׃ נטרת׃ niṭ·rêṯ nitRet niṭrêṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 7:28 HEB: וּמִלְּתָ֖א בְּלִבִּ֥י נִטְרֵֽת׃ פ NAS: grew pale, but I kept the matter KJV: in me: but I kept the matter INT: the matter to myself kept 1 Occurrence |