2950. taphal
Strong's Lexicon
taphal: To smear, plaster, attach, fabricate, or falsely attribute

Original Word: טָפַל
Part of Speech: Verb
Transliteration: taphal
Pronunciation: tah-fahl
Phonetic Spelling: (taw-fal')
Definition: To smear, plaster, attach, fabricate, or falsely attribute
Meaning: to stick on as a, patch, to impute falsely

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "taphal," the concept of falsehood and deceit can be related to Greek terms such as "ψευδής" (pseudēs - G5571), meaning false or lying.

Usage: The Hebrew verb "taphal" primarily conveys the idea of smearing or plastering, often in a metaphorical sense. It is used to describe actions that involve covering up or fabricating, particularly in the context of falsehoods or deceptive practices. The term can imply the act of attaching something superficially or without substance, often with the intent to deceive.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of truth and integrity was highly valued, and falsehood was seen as a serious moral failing. The use of "taphal" in the Hebrew Bible often reflects this cultural emphasis on honesty and the dangers of deceit. The act of smearing or plastering over something can symbolize attempts to cover up the truth or to present something as genuine when it is not. This reflects the broader biblical theme of the importance of truthfulness and the condemnation of false prophets and deceitful practices.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to smear, plaster over, stick, glue
NASB Translation
forged (1), smear (1), wrap (1).

Brown-Driver-Briggs
[טָפַל] verb smear or plaster (over), stick, glue (Late Hebrew id., besmear, plaster; Aramaic טְפַל id., figurative attack; טְפֵילָא mortar; defile; Assyrian ‰apâlu, besmear (?), DlPr 48; HWB) —

Qal Perfect3plural טָֽפְלוּ Psalm 119:69; Imperfect2masculine singular וַתִּטְמֹּל Job 14:17 Participle plural construct טֹפְלֵי Job 13:4; — טָֽפְלוּ עָלַי שֶׁקֶר זֵדִים Psalm 119:69 insolent men have plastered falsehood over me, 'making his real character unrecognisable' (De); טִפְלֵי שֶׁקֶר Job 13:4 ye are falsehood-plasterers ("" רֹפְאֵי אֱלִל); compare Assyrian amât taš‡irti tâpilti Ullusum, a speech of falsehood besmearing Ullusum, DtPr 48; וַתִּטְמֹּל עַלעֲֿוֺנִי Job 14:17 and thou hast glued over mine iniquity, i.e. glued it up, for safe keeping against the day of reckoning ("" חָתֻם בִּצְרוֺר מִּשְׁעִי).

Strong's Exhaustive Concordance
forger, sew up

A primitive root; properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely -- forge(-r), sew up.

Forms and Transliterations
וַ֝תִּטְפֹּ֗ל ותטפל טָפְל֬וּ טֹֽפְלֵי־ טפלו טפלי־ ṭā·p̄ə·lū tafeLu ṭāp̄əlū ṭō·p̄ə·lê- tofelei ṭōp̄əlê- vattitPol wat·tiṭ·pōl wattiṭpōl
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 13:4
HEB: וְֽאוּלָ֗ם אַתֶּ֥ם טֹֽפְלֵי־ שָׁ֑קֶר רֹפְאֵ֖י
NAS: But you smear with lies; You are all
KJV: But ye [are] forgers of lies,
INT: But you smear lies physicians

Job 14:17
HEB: בִּצְר֣וֹר פִּשְׁעִ֑י וַ֝תִּטְפֹּ֗ל עַל־ עֲוֹנִֽי׃
NAS: up in a bag, And You wrap up my iniquity.
KJV: in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
INT: A bag my transgression wrap up my iniquity

Psalm 119:69
HEB: טָפְל֬וּ עָלַ֣י שֶׁ֣קֶר
NAS: The arrogant have forged a lie against
KJV: The proud have forged a lie
INT: have forged against A lie

3 Occurrences

Strong's Hebrew 2950
3 Occurrences


ṭā·p̄ə·lū — 1 Occ.
ṭō·p̄ə·lê- — 1 Occ.
wat·tiṭ·pōl — 1 Occ.
















2949
Top of Page
Top of Page