Berean Strong's Lexicon zaham: To be indignant, to abhor, to express anger Original Word: זָהַם Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "zaham," the concept of divine indignation can be found in Greek terms such as "ὀργή" (orgē - Strong's Greek 3709), which means wrath or anger, often used in the New Testament to describe God's response to sin. Usage: The Hebrew verb "zaham" primarily conveys a sense of indignation or abhorrence. It is used to describe a strong emotional response, often associated with divine anger or judgment. The term reflects a deep-seated aversion or repulsion, typically in the context of moral or spiritual corruption. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, expressions of divine anger were common in religious texts, reflecting the belief that deities were actively involved in the moral order of the world. The Hebrew Bible often portrays God as a righteous judge who responds to human sin with indignation. This concept underscores the seriousness of sin and the expectation of holiness among God's people. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be foul, loathsome NASB Translation loathes (1). Brown-Driver-Briggs [זָהַם] verb be foul, loathsome, but only Pi`el causat. (Late Hebrew id., be foul, Pi`el make foul; Aramaic זְהִים foul, make foul, fetid; Arabic stink, be greasy) — Pi`el Perfect3feminine singular suffix 3 masculine singular וְזִהֲמַתּוּ חַיָּתוֺ לָ֑חֶם (consecutive) Job 33:20 his life maketh it, bread, loathsome to him ("" ונפשׁו מַאֲכַל תַּאֲוָה) (On suffix see Ges§ 131, 2, R. 4; Dr1Sam 21:14: according to Siegf the word is hopelessly corrupt.) Strong's Exhaustive Concordance abhor A primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe -- abhor. Forms and Transliterations וְזִֽהֲמַ֣תּוּ וזהמתו vezihaMattu wə·zi·hă·mat·tū wəzihămattūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 33:20 HEB: וְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּת֣וֹ לָ֑חֶם NAS: So that his life loathes bread, KJV: So that his life abhorreth bread, INT: loathes his life bread 1 Occurrence |