2092. zaham
Berean Strong's Lexicon
zaham: To be indignant, to abhor, to express anger

Original Word: זָהַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: zaham
Pronunciation: zah-ham'
Phonetic Spelling: (zaw-ham')
Definition: To be indignant, to abhor, to express anger
Meaning: to be rancid, to loathe

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "zaham," the concept of divine indignation can be found in Greek terms such as "ὀργή" (orgē - Strong's Greek 3709), which means wrath or anger, often used in the New Testament to describe God's response to sin.

Usage: The Hebrew verb "zaham" primarily conveys a sense of indignation or abhorrence. It is used to describe a strong emotional response, often associated with divine anger or judgment. The term reflects a deep-seated aversion or repulsion, typically in the context of moral or spiritual corruption.

Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, expressions of divine anger were common in religious texts, reflecting the belief that deities were actively involved in the moral order of the world. The Hebrew Bible often portrays God as a righteous judge who responds to human sin with indignation. This concept underscores the seriousness of sin and the expectation of holiness among God's people.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to be foul, loathsome
NASB Translation
loathes (1).

Brown-Driver-Briggs
[זָהַם] verb be foul, loathsome, but only

Pi`el causat. (Late Hebrew id., be foul, Pi`el make foul; Aramaic זְהִים foul, make foul, fetid; Arabic stink, be greasy) —

Pi`el Perfect3feminine singular suffix 3 masculine singular וְזִהֲמַתּוּ חַיָּתוֺ לָ֑חֶם (consecutive) Job 33:20 his life maketh it, bread, loathsome to him ("" ונפשׁו מַאֲכַל תַּאֲוָה) (On suffix see Ges§ 131, 2, R. 4; Dr1Sam 21:14: according to Siegf the word is hopelessly corrupt.)

Strong's Exhaustive Concordance
abhor

A primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe -- abhor.

Forms and Transliterations
וְזִֽהֲמַ֣תּוּ וזהמתו vezihaMattu wə·zi·hă·mat·tū wəzihămattū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 33:20
HEB: וְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּת֣וֹ לָ֑חֶם
NAS: So that his life loathes bread,
KJV: So that his life abhorreth bread,
INT: loathes his life bread

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2092
1 Occurrence


wə·zi·hă·mat·tū — 1 Occ.
















2091
Top of Page
Top of Page