Strong's Lexicon bléteos: Must see, necessary to see Original Word: βλέτεος Word Origin: Derived from the Greek verb βλέπω (blepō), meaning "to see" or "to look." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for βλέτεος, the concept of seeing as understanding can be related to the Hebrew word רָאָה (ra'ah), Strong's Hebrew #7200, which means "to see" or "to perceive." Usage: The term βλέτεος is used to express the necessity or obligation of seeing or perceiving something. It implies an imperative or essential action of observation or discernment. Cultural and Historical Background: In the context of ancient Greek culture, seeing was often associated with understanding and knowledge. The act of seeing was not merely a physical action but also a metaphor for insight and comprehension. In the New Testament, this concept is frequently used to emphasize the importance of spiritual awareness and discernment. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom balló Definition (that which) one must put NASB Translation must be put (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 992: βλητέοςβλητέος, βλητεα, βλητέον (βάλλω), which must be thrown or put (see βάλλω, 2); found only in neuter: Mark 2:22 (WH T omit; Tr brackets); Luke 5:38 βλητέον ἐστι followed by the accusative τόν οἶνον, cf. Matth. § 447, 3 a.; (Buttmann, 190 (165)). (Besides only in Basil, i., p. 137 c., Benedict edition.) Strong's Exhaustive Concordance must be put. From ballo; fit to be cast (i.e. Applied) -- must be put. see GREEK ballo Forms and Transliterations βλητεον βλητέον bleteon bletéon blēteon blētéonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |