5297. hupopheró
Berean Strong's Lexicon
hupopheró: To endure, to bear under, to suffer

Original Word: ὑποφέρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hupopheró
Pronunciation: hoo-pof-er'-o
Phonetic Spelling: (hoop-of-er'-o)
Definition: To endure, to bear under, to suffer
Meaning: I bear up under, endure, suffer.

Word Origin: From the Greek words ὑπό (hupo, meaning "under") and φέρω (pheró, meaning "to bear" or "to carry").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑποφέρω, the concept of enduring or bearing up under trials is reflected in Hebrew words such as סָבַל (sabal, Strong's H5445) meaning "to bear" or "to carry," and נָשָׂא (nasa, Strong's H5375) meaning "to lift" or "to carry."

Usage: The verb ὑποφέρω (hupopheró) is used in the New Testament to convey the idea of enduring or bearing up under difficult circumstances or suffering. It implies a sense of perseverance and steadfastness in the face of trials or burdens. This term is often associated with the Christian call to endure hardships for the sake of faith and righteousness.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, endurance was a valued virtue, often associated with the strength and resilience required to face life's challenges. For early Christians, enduring suffering was not only a personal virtue but also a testimony to their faith in Christ. The concept of bearing up under trials was deeply rooted in the teachings of Jesus and the apostles, who encouraged believers to remain steadfast in their faith despite persecution and adversity.

HELPS Word-studies

5297 hypophérō (from 5259 /hypó, "under" and 5342 /phérō, "bear, carry") – properly, carry-under (like an under-current of a river carrying someone away, LS); (figuratively) to endure because carried safely away from danger (cf. the river of God's Spirit, Jn 7:37-39).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupo and pheró
Definition
to bear by being under, to endure
NASB Translation
bears up under (1), endure (1), endured (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5297: ὑποφέρω

ὑποφέρω; 1 aorist ὑπήνεγκα; 2 aorist infinitive ὑπενεγκεῖν; from Homer down; to bear by being under, bear up (a thing placed on one's shoulders); tropically, to bear patiently, to endure (often so from Xenophon, and Plato down): τί, 1 Corinthians 10:13; 2 Timothy 3:11; 1 Peter 2:19. (Proverbs 6:33; Psalm 68:8 (); Micah 7:9; Job 2:10.)

Strong's Exhaustive Concordance
bear, endure.

From hupo and phero; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship -- bear, endure.

see GREEK hupo

see GREEK phero

Forms and Transliterations
υπενέγκαι υπενεγκειν υπενεγκείν ὑπενεγκεῖν υπηνεγκα υπήνεγκα ὑπήνεγκα υποίσει υποίσομεν υποίσω υποφερει υποφέρει ὑποφέρει υπόφοροι υποχείριοι υποχείριον υποχείριόν υποχειρίους υποχόνδρια υπόχρεω υπόχρεως υποχυτήρας hypenenka hypēnenka hypḗnenka hypenenkein hypenenkeîn hypopherei hypophérei upenenka upēnenka upenenkein upopherei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 10:13 V-ANA
GRK: τοῦ δύνασθαι ὑπενεγκεῖν
NAS: so that you will be able to endure it.
KJV: that ye may be able to bear [it].
INT: that to be able you to bear [it]

2 Timothy 3:11 V-AIA-1S
GRK: οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ
NAS: persecutions I endured, and out of them all
KJV: persecutions I endured: but
INT: what manner of persecutions I endured and out of

1 Peter 2:19 V-PIA-3S
GRK: συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας
NAS: a person bears up under sorrows
KJV: toward God endure grief,
INT: conscience toward God endures anyone griefs

Strong's Greek 5297
3 Occurrences


ὑπήνεγκα — 1 Occ.
ὑπενεγκεῖν — 1 Occ.
ὑποφέρει — 1 Occ.

















5296
Top of Page
Top of Page