Strong's Lexicon sumbouleuó: To advise, to counsel, to deliberate Original Word: συμβουλεύω Word Origin: From the Greek words σύν (syn, meaning "with") and βουλεύω (bouleuó, meaning "to advise" or "to counsel"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of counsel is יָעַץ (ya'ats, Strong's H3289), which means to advise or to counsel. Usage: The verb συμβουλεύω (sumbouleuó) is used in the New Testament to denote the act of giving advice or counsel. It often implies a deliberative process where one considers various options before making a decision. This term can be used in both positive and negative contexts, depending on the nature of the advice given. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, giving and receiving counsel was an important aspect of social and political life. Leaders and rulers often sought the advice of counselors or advisors before making significant decisions. The concept of wise counsel is also deeply rooted in Jewish tradition, where seeking guidance from God and wise individuals was considered essential for righteous living. HELPS Word-studies 4823 symbouleúō (from 4862 /sýn, "identify with" and 1011 /bouleúō, "to plan," which is derived from 1012 /boulḗ, "a resolute plan") – properly, to consult (counsel) together, like when people plan something out together with high resolve (keeping to their pre-set goals). The only positive use of 4823 (symbouleúō) occurs in Rev 3:18 which refers to the triune God – showing the three eternal Persons of the Godhead working in mutual resolve (holy agreement). ["Buy from Me" tacitly alludes to the tri-personal nature of the Lord, revealed by the glorified Christ.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and bouleuó Definition to take counsel together, advise NASB Translation advise (1), advised (1), plotted together (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4823: συμβουλεύωσυμβουλεύω; 1 aorist συνεβούλευσα; 1 aorist middle συνεβουλευσαμην; from (Theognis, Sophocles), Herodotus down; the Sept. for יָעַץ; and נועַץ; 1. to give counsel: τίνι, John 18:14; followed by an infinitive Revelation 3:18. 2. Middle, to take counsel with others, take counsel together, to consult, deliberate: followed by ἵνα (see ἵνα, II. 2 a.), Matthew 26:4; John 11:53 (R G Tr marginal reading); followed by a telic infinitive, Acts 9:23." Strong's Exhaustive Concordance deliberate, plot, adviseFrom sun and bouleuo; to give (or take) advice jointly, i.e. Recommend, deliberate or determine -- consult, (give, take) counsel (together). see GREEK sun see GREEK bouleuo Forms and Transliterations συμβεβούλευσαι συμβουλεύετε συμβουλεύοντες συμβουλευσάμενος συμβουλευσας συμβουλεύσας συμβουλεύσω συμβουλευω συμβουλεύω συμβουλεύων συμβουλίαι συμβουλίαν συμβουλίας συνεβούλευσα συνεβουλευσαντο συνεβουλεύσαντο συνεβουλεύσατο συνεβούλευσεν sumbouleuo sumbouleuō sumbouleusas sunebouleusanto symbouleuo symbouleuō symbouleúo symbouleúō symbouleusas symbouleúsas synebouleusanto synebouleúsantoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 26:4 V-AIM-3PGRK: καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν NAS: and they plotted together to seize KJV: And consulted that they might take INT: and they plotted together in order that John 18:14 V-APA-NMS Acts 9:23 V-AIM-3P Revelation 3:18 V-PIA-1S Strong's Greek 4823 |