4206. porró
Lexicon
porró: Far, far away, at a distance

Original Word: πόρρω
Part of Speech: Adverb; Adverb, Comparative
Transliteration: porró
Pronunciation: por-ro'
Phonetic Spelling: (por'-rho)
Definition: Far, far away, at a distance
Meaning: far, far off, at a distance.

Strong's Exhaustive Concordance
far, a great way off.

Adverb from pro; forwards, i.e. At a distance -- far, a great way off. See also porrhothen.

see GREEK pro

see GREEK porrhothen

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
an alt. form of prosó (far from)
Definition
far off
NASB Translation
away* (1), far (2), far away (1), farther (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4206: πόρρω

πόρρω ((allied with πρό, Curtius, § 380)), adverb (from Plato, Xenophon down),far, at a distance, a great way off: Matthew 15:8; Mark 7:6; Luke 14:32 (cf. Winers Grammar, § 54, 2 a.; Buttmann, § 129, 11); comparitive πορρωτέρω, in L Tr WH πορρώτερον ((Polybius, others)),further: Luke 24:28.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an adverbial form related to the Greek word "πρό" (pro), meaning "before" or "forward."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of distance in the Hebrew Bible is often expressed with words like "רָחוֹק" (raḥoq • Strong's Hebrew 7350), which similarly denotes being far or distant. This Hebrew term is used in contexts that parallel the Greek "πόρρω," emphasizing separation or remoteness, whether in physical space or in relational terms.

Usage: The word "πόρρω" is used in the New Testament to describe physical or metaphorical distance. It conveys the idea of being far removed in space, time, or relationship.

Context: The Greek adverb "πόρρω" appears in the New Testament to express the concept of distance, whether literal or figurative. It is used to describe situations where individuals or objects are physically distant from one another, as well as metaphorical separations, such as spiritual or relational distances.

In the Berean Standard Bible, "πόρρω" is used in passages that highlight the separation between individuals or between humanity and God. For example, in Mark 12:34, Jesus tells a scribe, "You are not far from the kingdom of God," using "πόρρω" to indicate proximity in understanding and spiritual insight, rather than physical distance.

The term also appears in Ephesians 2:13, where Paul writes, "But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ." Here, "πόρρω" is used to describe the previous spiritual distance of the Gentiles from God, which has been reconciled through Christ.

The use of "πόρρω" in the New Testament underscores the transformative power of faith and the bridging of distances—whether they be physical, spiritual, or relational—through divine intervention and understanding.

Forms and Transliterations
πορρω πόρρω πορρωτερον πορρώτερον πορρωτέρω porro porrō pórro pórrō porroteron porrōteron porrṓteron
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 15:8 Adv
GRK: καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ'
NAS: BUT THEIR HEART IS FAR AWAY
KJV: heart is far from me.
INT: heart of them far is away from

Mark 7:6 Adv
GRK: καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ'
NAS: BUT THEIR HEART IS FAR AWAY
KJV: heart is far from me.
INT: [the] heart of them far is far away from

Luke 14:32 Adv
GRK: ἔτι αὐτοῦ πόρρω ὄντος πρεσβείαν
NAS: is still far away, he sends
KJV: yet a great way off, he sendeth
INT: still of him far off being an embassy

Luke 24:28 Adv-C
GRK: αὐτὸς προσεποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι
INT: he appeared farther to be going

Strong's Greek 4206
4 Occurrences


πόρρω — 3 Occ.
πορρώτερον — 1 Occ.















4205
Top of Page
Top of Page