Lexicon (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used)Definition: (Not Used) Meaning: Not Used Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ὑπομένω (hypomenō), meaning "to remain" or "to endure."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H6960: קָוָה (qavah) • to wait for, look for, hope, expect Usage: The term ὑπομονή is used in the New Testament to describe the virtue of enduring trials with a steadfast spirit. It is often associated with faith and hope, highlighting the believer's ability to remain firm in their convictions despite challenges. Context: The concept of ὑπομονή is central to the Christian life, as it reflects the believer's trust in God's promises and timing. In the New Testament, ὑπομονή is frequently linked with the trials and tribulations faced by early Christians. For instance, in James 1:3-4, it is written, "because you know that the testing of your faith develops perseverance. Allow perseverance to finish its work, so that you may be mature and complete, not lacking anything." Here, ὑπομονή is portrayed as a necessary quality for spiritual maturity and completeness. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |