Lexicon (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used)Definition: (Not Used) Meaning: Not Used Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ὑπομένω (hypomenō), meaning "to remain" or "to endure."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of endurance or perseverance in the Hebrew Bible is often expressed through words like תּוֹכַחַת (tochachath, Strong's H8433) meaning "reproof" or "correction," and סָבַל (sabal, Strong's H5445) meaning "to bear" or "to endure." While these terms do not directly translate to ὑπομονή, they convey similar ideas of enduring hardship and remaining steadfast. Usage: The term ὑπομονή is used in the New Testament to describe the virtue of patient endurance, especially in the context of faith and spiritual perseverance. It is often associated with the ability to remain steadfast under pressure and to maintain faithfulness despite difficulties. Context: The concept of ὑπομονή is central to the New Testament's teachings on the Christian life. It is frequently mentioned in the context of enduring trials and tribulations for the sake of one's faith. For instance, in James 1:3-4 (BSB), it is written, "because you know that the testing of your faith develops perseverance. Allow perseverance to finish its work, so that you may be mature and complete, not lacking anything." Here, ὑπομονή is portrayed as a necessary quality for spiritual maturity and completeness. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |