Berean Strong's Lexicon éremos: Desert, wilderness, solitary place, desolate Original Word: ἔρημος Word Origin: Derived from the Greek root ἐρῆμος (erēmos), meaning "desolate" or "solitary." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H4057 (midbar): Often translated as "wilderness" or "desert," used in the Old Testament to describe desolate areas. - H3452 (yeshimon): Refers to a wasteland or desert, emphasizing barrenness. Usage: The Greek word "éremos" is used in the New Testament to describe a place that is uninhabited, desolate, or solitary. It often refers to physical locations such as deserts or wilderness areas, but it can also metaphorically describe a state of spiritual desolation or solitude. In the New Testament, "éremos" is frequently associated with places where individuals go to seek solitude, prayer, or encounter with God. Cultural and Historical Background: In the biblical context, the wilderness or desert (éremos) holds significant spiritual symbolism. It is often seen as a place of testing, purification, and divine encounter. The Israelites wandered in the wilderness for 40 years, a period that shaped their identity and faith. Similarly, John the Baptist preached in the wilderness, and Jesus spent 40 days in the desert, where He was tempted by Satan. The wilderness is a place of both physical barrenness and spiritual richness, where reliance on God is paramount. HELPS Word-studies 2263 ḗremos (an adjective) – properly, undisturbed (placid); (figuratively) quiet; free from outward disturbance; tranquil; without needless commotion or disturbances (used only in 1 Tim 2:2). 2263 /ḗremos ("undisturbed") is used of the tranquil lifestyle of someone who is composed ("self-contained, discreet"). [2263 (ḗremos) figuratively refers to being composed (quiet), avoiding what is flamboyant (ostentatious).] NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition quiet NASB Translation tranquil (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2263: ἤρεμοςἤρεμος, ἤρεμον, quiet, tranquil: ἤρεμον καί ἡσύχιον βίον, 1 Timothy 2:2. (Lucian, trag. 207; Eustathius, Hesychius; comparative ἠρεμεστερος, from an unused ἠρεμης, Xenophon, Cyril 7, 5, 63; more common in the earlier Greek writings is the adverb ἠρέμα. (Cf. Winers Grammar, § 11 at the end; Buttmann, 28 (24).)) Strong's Exhaustive Concordance quiet. Perhaps by transposition from eremos (through the idea of stillness); tranquil -- quiet. see GREEK eremos Forms and Transliterations ηρεμον ήρεμον ἤρεμον eremon ēremon ḗremonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |