Psalm 64:3
Parallel Verses
English Standard Version
who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,

King James Bible
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

American Standard Version
Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,

Douay-Rheims Bible
For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,

English Revised Version
Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words:

Webster's Bible Translation
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Psalm 64:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This strophe again takes up the כּן (Psalm 63:3): thus ardently longing, for all time to come also, is he set towards God, with such fervent longing after God will he bless Him in his life, i.e., entirely filling up his life therewith (בּחיּי as in Psalm 104:33; Psalm 146:2; cf. Baruch 4:20, ἐν ταῖς ἡμέραις μου), and in His name, i.e., invoking it and appealing to it, will he lift up his hands in prayer. The being occupied with God makes him, even though as now in the desert he is obliged to suffer bodily hunger, satisfied and cheerful like the fattest and most marrowy food: velut adipe et pinguedine satiatur anima mea. From Leviticus 3:17; Leviticus 7:25, Grussetius and Frisch infer that spiritualies epulae are meant. And certainly the poet cannot have had the sacrificial feasts (Hupfeld) in his mind; for the חלב of the shelamim is put upon the altar, and is removed from the part to be eaten. Moreover, however, even the Tra does not bind itself in its expression to the letter of that prohibition of the fat of animals, vid., Deuteronomy 32:14, cf. Jeremiah 31:14. So here also the expression "with marrow and fat" is the designation of a feast prepared from well-fed, noble beasts. He feels himself satisfied in his inmost nature just as after a feast of the most nourishing and dainty meats, and with lips of jubilant songs (accus. instrum. according to Ges. 138, rem. 3), i.e., with lips jubilant and attuned to song, shall his mouth sing praise. What now follows in Psalm 63:7 we no longer, as formerly, take as a protasis subsequently introduced (like Isaiah 5:4.): "when I remembered...meditated upon Thee," but so that Psalm 63:7 is the protasis and Psalm 63:7 the apodosis, cf. Psalm 21:12; Job 9:16 (Hitzig): When I remember Thee (meminerim, Ew. 355, b) upon my bed (stratis meis, as in Psalm 132:3; Genesis 49:4, cf. 1 Chronicles 5:1) - says he now as the twilight watch is passing gradually into the morning - I meditate upon Thee in the night-watches (Symmachus, καθ ̓ ἑκάστην φυλακήν), or during, throughout the night-watches (like בּחיּי in Psalm 63:5); i.e., it is no passing remembrance, but it so holds me that I pass a great part of the night absorbed in meditation on Thee. He has no lack of matter for his meditation; for God has become a help (auxilio, vid., on Psalm 3:3) to him: He has rescued him in this wilderness, and, well concealed under the shadow of His wings (vid., on Psalm 17:8; Psalm 36:8; Psalm 57:2), which affords him a cool retreat in the heat of conflict and protection against his persecutors, he is able to exult (ארנּן, the potential). Between himself and God there subsists a reciprocal relationship of active love. According to the schema of the crosswise position of words (Chiasmus), אחריך and בּי intentionally jostle close against one another: he depends upon God, following close behind Him, i.e., following Him everywhere and not leaving Him when He wishes to avoid him; and on the other side God's right hand holds him fast, not letting him go, not abandoning him to his foes.

Psalm 64:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

whet

Psalm 57:4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows...

Proverbs 12:18 There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

Proverbs 30:14 There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth...

Isaiah 54:17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn...

Jeremiah 9:3 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth on the earth...

James 3:6-8 And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defiles the whole body...

bend

Psalm 11:2 For, see, the wicked bend their bow, they make ready their arrow on the string, that they may privately shoot at the upright in heart.

Psalm 58:7 Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Cross References
Psalm 11:2
for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart;

Psalm 57:4
My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts-- the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.

Psalm 58:7
Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted.

Psalm 140:3
They make their tongue sharp as a serpent's, and under their lips is the venom of asps. Selah

Jeremiah 9:3
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the LORD.

Jump to Previous
Aim Arrow Arrows Bend Bitter Bows Deadly Directed Pointed Poisoned Sharp Sharpen Sharpened Shoot Speech Sword Swords Tongue Tongues Whet Word Words
Jump to Next
Aim Arrow Arrows Bend Bitter Bows Deadly Directed Pointed Poisoned Sharp Sharpen Sharpened Shoot Speech Sword Swords Tongue Tongues Whet Word Words
Links
Psalm 64:3 NIV
Psalm 64:3 NLT
Psalm 64:3 ESV
Psalm 64:3 NASB
Psalm 64:3 KJV

Psalm 64:3 Bible Apps
Psalm 64:3 Biblia Paralela
Psalm 64:3 Chinese Bible
Psalm 64:3 French Bible
Psalm 64:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 64:2
Top of Page
Top of Page