Psalm 3:7
Parallel Verses
English Standard Version
Arise, O LORD! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.

King James Bible
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

American Standard Version
Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

Douay-Rheims Bible
For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.

English Revised Version
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the wicked.

Webster's Bible Translation
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Psalm 3:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 3:2-3) The first strophe contains the lament concerning the existing distress. From its combination with the exclamative מה, רבּוּ is accented on the ultima (and also in Psalm 104:24); the accentuation of the perf. of verbs עע very frequently (even without the Waw consec.) follows the example of the strong verb, Ges. ֗67 rem. 12. A declaration then takes the place of the summons and the רבּים implied in the predicate רבּוּ now becomes the subject of participial predicates, which more minutely describe the continuing condition of affairs. The ל of לנפשׁי signifies "in the direction of," followed by an address in Psalm 11:1 ( equals "to"), or, as here and frequently (e.g., Genesis 21:7) followed by narration ( equals "of," concerning). לנפשׁי instead of לי implies that the words of the adversaries pronounce a judgment upon his inmost life, or upon his personal relationship to God. ישׁוּעתה is an intensive form for ישׁוּעה, whether it be with a double feminine termination (Ges., Ew., Olsh.), or, with an original (accusative) ah of the direction: we regard this latter view, with Hupfeld, as more in accordance with the usage and analogy of the language (comp. Psalm 44:27 with Psalm 80:3, and לילה prop. νύκτα, then as common Greek ἡ νύκτα νύχθα). God is the ground of help; to have no more help in Him is equivalent to being rooted out of favour with God. Open enemies as well as disconcerted friends look upon him as one henceforth cast away. David had plunged himself into the deepest abyss of wretchedness by his adultery with Bathsheba, at the beginning of the very year in which, by the renewal of the Syro-Ammonitish war, he had reached the pinnacle of worldly power. The rebellion of Absolom belonged to the series of dire calamities which began to come upon him from that time. Plausible reasons were not wanting for such words as these which give up his cause as lost.

Psalm 3:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Arise

Psalm 10:12 Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD...

Psalm 35:23 Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.

Psalm 44:23 Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Psalm 59:5 You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors...

Psalm 74:11 Why withdraw you your hand, even your right hand? pluck it out of your bosom.

Psalm 76:9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old...

Habakkuk 2:19 Woe to him that said to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver...

thou

Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Job 16:10 They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully...

Job 29:17 And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.

Lamentations 3:30 He gives his cheek to him that smites him: he is filled full with reproach.

Cross References
Job 16:10
Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.

Job 29:17
I broke the fangs of the unrighteous and made him drop his prey from his teeth.

Psalm 6:4
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.

Psalm 7:6
Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.

Psalm 17:13
Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

Psalm 18:48
who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence.

Psalm 20:9
O LORD, save the king! May he answer us when we call.

Jump to Previous
Arise Blows Bone Break Broken Cheek Deliver Enemies Evil-Doers Haters Jaw Safe Save Shattered Smite Smitten Strike Struck Teeth Ungodly Wicked
Jump to Next
Arise Blows Bone Break Broken Cheek Deliver Enemies Evil-Doers Haters Jaw Safe Save Shattered Smite Smitten Strike Struck Teeth Ungodly Wicked
Links
Psalm 3:7 NIV
Psalm 3:7 NLT
Psalm 3:7 ESV
Psalm 3:7 NASB
Psalm 3:7 KJV

Psalm 3:7 Bible Apps
Psalm 3:7 Biblia Paralela
Psalm 3:7 Chinese Bible
Psalm 3:7 French Bible
Psalm 3:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 3:6
Top of Page
Top of Page