Parallel Verses English Standard Version Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly. King James Bible Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. American Standard Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Douay-Rheims Bible Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination tome. The new moons, and the sabbaths, and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked. English Revised Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,--I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Webster's Bible Translation Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. Isaiah 1:13 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThis is described more particularly in Isaiah 1:7, which commences with the most general view, and returns to it again at the close."Your land ... a desert; your cities ... burned with fire; your field ... foreigners consuming it before your eyes, and a desert like overthrowing by strangers." Caspari has pointed out, in his Introduction to the Book of Isaiah, how nearly every word corresponds to the curses threatened in Leviticus 26 and Deuteronomy 28 (29); Micah 6:13-16 and Jeremiah 5:15. stand in the very same relation to these sections of the Pentateuch. From the time of Isaiah downwards, the state of Israel was a perfect realization of the curses of the law. The prophet intentionally employs the words of the law to describe his own times; he designates the enemy, who devastated the land, reduced its towers to ashes, and took possession of its crops, by the simple term zarim, foreigners or barbarians (a word which would have the very same meaning if it were really the reduplication of the Aramaean bar; compare the Syriac barōye, a foreigner), without mentioning their particular nationality. He abstracts himself from the definite historical present, in order that he may point out all the more emphatically how thoroughly it bears the character of the fore-ordained curse. The most emphatic indication of this was to be found in the fact, which the clause at the close of Isaiah 1:7 palindromically affirms, that a desolation had been brought about "like the overthrow of foreigners." The repetition of a catchword like zarim (foreigners) at the close of the v. in this emphatic manner, is a figure of speech, called epanaphora, peculiar to the two halves of our collection. The question arises, however, whether zarim is to be regarded as the genitive of the subject, as Caspari, Knobel, and others suppose, "such an overthrow as is commonly produced by barbarians" (cf., 2 Samuel 10:3, where the verb occurs), or as the genitive of the object, "such an overthrow as comes upon barbarians." As mahpechâh (overthrow) is used in other places in which it occurs to denote the destruction of Sodom, Gomorrah, etc., according to the primary passage, Deuteronomy 29:22, and Isaiah had evidently also this catastrophe in his mind, as Isaiah 1:8 clearly shows; we decide in favour of the conclusion that zârim is the genitive of the object (cf., Amos 4:11). The force of the comparison is also more obvious, if we understand the words in this sense. The desolation which had fallen upon the land of the people of God resembled that thorough desolation (subversio) with which God visited the nations outside the covenant, who, like the people of the Pentapolis, were swept from off the earth without leaving a trace behind. But although there was similarity, there was not sameness, as Isaiah 1:8, Isaiah 1:9 distinctly affirm. Jerusalem itself was still preserved; but in how pitiable a condition! There can be no doubt that bath-Zion ("daughter of Zion," Eng. ver.) in Isaiah 1:8 signifies Jerusalem. The genitive in this case is a genitive of apposition: "daughter Zion," not "daughter of Zion" (cf., Isaiah 37:22 : see Ges. 116, 5). Zion itself is represented as a daughter, i.e., as a woman. The expression applied primarily to the community dwelling around the fortress of Zion, to which the individual inhabitants stood in the same relation as children to a mother, inasmuch as the community sees its members for the time being come into existence and grow: they are born within her, and, as it were, born and brought up by her. It was then applied secondarily to the city itself, with or without the inhabitants (cf., Jeremiah 46:19; Jeremiah 48:18; Zechariah 2:11). In this instance the latter are included, as Isaiah 1:9 clearly shows. This is precisely the point in the first two comparisons. Treasury of Scripture Knowledge vain Matthew 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men. incense the new Leviticus 23:1 And the LORD spoke to Moses, saying, Numbers 28:1 And the LORD spoke to Moses, saying, Deuteronomy 16:1 Observe the month of Abib, and keep the passover to the LORD your God... Joel 2:15 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: it is Philippians 1:15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: iniquity. or, grief Psalm 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! Cross References Exodus 12:16 On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. Numbers 10:2 "Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp. 1 Chronicles 23:31 and whenever burnt offerings were offered to the LORD on Sabbaths, new moons, and feast days, according to the number required of them, regularly before the LORD. Isaiah 66:3 "He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog's neck; he who presents a grain offering, like one who offers pig's blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations; Isaiah 66:23 From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD. Jeremiah 7:9 Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known, Jeremiah 7:10 and then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, 'We are delivered!'--only to go on doing all these abominations? Jump to Previous Abomination Assemblies Bear Burning Convocations Disgusting Endure Evil Flesh Holding Holy Incense Iniquity Meaningless Meeting Moon Moons New Oblations Offering Offerings Sabbath Sabbaths Smoke Solemn Stop Vain WickednessJump to Next Abomination Assemblies Bear Burning Convocations Disgusting Endure Evil Flesh Holding Holy Incense Iniquity Meaningless Meeting Moon Moons New Oblations Offering Offerings Sabbath Sabbaths Smoke Solemn Stop Vain WickednessLinks Isaiah 1:13 NIVIsaiah 1:13 NLT Isaiah 1:13 ESV Isaiah 1:13 NASB Isaiah 1:13 KJV Isaiah 1:13 Bible Apps Isaiah 1:13 Biblia Paralela Isaiah 1:13 Chinese Bible Isaiah 1:13 French Bible Isaiah 1:13 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |