English Standard Version
And the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians.
King James Bible
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.
And the Lord gave favour to the people in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them: and they stripped the Egyptians.
English Revised Version
and the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they spoiled the Egyptians.
Webster's Bible Translation
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they requested: and they spoiled the Egyptians.
Exodus 12:36 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The very same night Pharaoh sent for Moses and Aaron, and gave them permission to depart with their people, their children, and their cattle. The statement that Pharaoh sent for Moses and Aaron is not at variance with Exodus 10:28-29; and there is no necessity to resort to Calvin's explanation, "Pharaoh himself is said to have sent for those whom he urged to depart through the medium of messengers from the palace." The command never to appear in his sight again did not preclude his sending for them under totally different circumstances. The permission to depart was given unconditionally, i.e., without involving an obligation to return. This is evident from the words, "Get you forth from among my people," compared with Exodus 10:8, Exodus 10:24, "Go ye, serve Jehovah," and Exodus 8:25, "Go ye, sacrifice to your God in the land." If in addition to this we bear in mind, that although at first, and even after the fourth plague (Exodus 8:27), Moses only asked for a three days' journey to hold a festival, yet Pharaoh suspected that they would depart altogether, and even gave utterance to this suspicion, without being contradicted by Moses (Exodus 8:28, and Exodus 10:10); the words "Get you forth from among my people" cannot mean anything else than "depart altogether." Moreover, in Exodus 11:1 it was foretold to Moses that the result of the last blow would be, that Pharaoh would let them go, or rather drive them away; so that the effect of this blow, as here described, cannot be understood in any other way. And this is really implied in Pharaoh's last words, "Go, and bless me also;" whereas on former occasions he had only asked them to intercede for the removal of the plagues (Exodus 8:8, Exodus 8:28; Exodus 9:28; Exodus 10:17). בּרך, to bless, indicates a final leave-taking, and was equivalent to a request that on their departure they would secure or leave behind the blessing of their God, in order that henceforth no such plague might ever befall him and his people. This view of the words of the king is not at variance either with the expression "as ye have said" in Exodus 12:31, which refers to the words "serve the Lord," or with the same words in Exodus 12:32, for there they refer to the flock and herds, or lastly, with the circumstance that Pharaoh pursued the Israelites after they had gone, with the evident intention of bringing them back by force (Exodus 14:5.), because this resolution is expressly described as a change of mind consequent upon renewed hardening (Exodus 14:4-5).
Treasury of Scripture Knowledge
But the LORD was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,
but each woman shall ask of her neighbor, and any woman who lives in her house, for silver and gold jewelry, and for clothing. You shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians."
Speak now in the hearing of the people, that they ask, every man of his neighbor and every woman of her neighbor, for silver and gold jewelry."
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
Then he brought out Israel with silver and gold, and there was none among his tribes who stumbled.
Jump to PreviousCause Despoiled Disposed Egyptians Eyes Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled
Jump to NextCause Despoiled Disposed Egyptians Eyes Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled
LinksExodus 12:36 NIV
Exodus 12:36 NLT
Exodus 12:36 ESV
Exodus 12:36 NASB
Exodus 12:36 KJV
Exodus 12:36 Bible Apps
Exodus 12:36 Biblia Paralela
Exodus 12:36 Chinese Bible
Exodus 12:36 French Bible
Exodus 12:36 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.