New American Standard Bible
and the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.
King James Bible
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Darby Bible Translation
And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.
World English Bible
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They despoiled the Egyptians.
Young's Literal Translation
and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.
Exodus 12:36 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Lent - Or gave. The word in the Hebrew means simply "granted their request." Whether the grant is made as a loan, or as a gift, depends in every instance upon the context. Here the word "spoiled" ought to be regarded as conclusive that the grant was a gift, a moderate remuneration for long service, and a compensation for cruel wrongs.
LibraryA Question for Communicants
"What mean ye by this service?"--Exodus 12:26. IN A SPIRITUAL religion, everything must be understood. That which is not spiritual, but ritualistic, contents itself with the outward form. Under the Jewish dispensation, there was a very strong tendency in that direction; but it was kept to some extent in check. Under the Christian faith, this tendency must not be tolerated at all. We must know the meaning of what we do; otherwise we are not profited. We do not believe in the faith of the man who was …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 38: 1892
Of the Practice of Piety in Holy Feasting.
Opposition to Messiah in Vain
But the LORD was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.
"I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.
"But every woman shall ask of her neighbor and the woman who lives in her house, articles of silver and articles of gold, and clothing; and you will put them on your sons and daughters. Thus you will plunder the Egyptians."
"Speak now in the hearing of the people that each man ask from his neighbor and each woman from her neighbor for articles of silver and articles of gold."
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
Then He brought them out with silver and gold, And among His tribes there was not one who stumbled.
Jump to PreviousCause Despoiled Disposed Egyptians Eyes Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled
Jump to NextCause Despoiled Disposed Egyptians Eyes Favor Favorably Favour Goods Grace Lent Plundered Request Requested Required Sight Spoil Spoiled
LinksExodus 12:36 NIV
Exodus 12:36 NLT
Exodus 12:36 ESV
Exodus 12:36 NASB
Exodus 12:36 KJV
Exodus 12:36 Bible Apps
Exodus 12:36 Biblia Paralela
Exodus 12:36 Chinese Bible
Exodus 12:36 French Bible
Exodus 12:36 German Bible
Exodus 12:36 Commentaries