2 Kings 24
Parallel Chapters

Babylon Controls Jehoiakim

NIVESVNASBKJVHCSB
1During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But then he turned against Nebuchadnezzar and rebelled.1In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years. Then he turned and rebelled against him.1In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him.1In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.1During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon attacked. Jehoiakim became his vassal for three years, and then he turned and rebelled against him.
2The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him to destroy Judah, in accordance with the word of the LORD proclaimed by his servants the prophets.2And the LORD sent against him bands of the Chaldeans and bands of the Syrians and bands of the Moabites and bands of the Ammonites, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD that he spoke by his servants the prophets.2The LORD sent against him bands of Chaldeans, bands of Arameans, bands of Moabites, and bands of Ammonites. So He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD which He had spoken through His servants the prophets.2And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.2The LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD He had spoken through His servants the prophets.
3Surely these things happened to Judah according to the LORD's command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done,3Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done,3Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,3Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;3Indeed, this happened to Judah at the LORD's command to remove them from His sight. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,
4including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to forgive.4and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.4and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the LORD would not forgive.4And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.4and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive.
5As for the other events of Jehoiakim's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?5Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?5Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?5Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?5The rest of the events of Jehoiakim's reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah's Kings.

Jehoiachin's Evil Reign in Judah

(2 Chronicles 36:9-10)

NIVESVNASBKJVHCSB
6Jehoiakim rested with his ancestors. And Jehoiachin his son succeeded him as king.6So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place.6So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place.6So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.6Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.
7The king of Egypt did not march out from his own country again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.7And the king of Egypt did not come again out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the Brook of Egypt to the river Euphrates.7The king of Egypt did not come out of his land again, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the brook of Egypt to the river Euphrates.7And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.7Now the king of Egypt did not march out of his land again, for the king of Babylon took everything that belonged to the king of Egypt, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.
8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem.8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem; and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.8Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.8Jehoiachin was 18 years old when he became king and reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan, from Jerusalem.
9He did evil in the eyes of the LORD, just as his father had done.9And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.9He did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.9And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.9He did what was evil in the LORD's sight as his father had done.

Deportation to Babylon

(Lamentations 1:1-22)

NIVESVNASBKJVHCSB
10At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it,10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege.10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege.
11and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it.11And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,11And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.11And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.11Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
12Jehoiachin king of Judah, his mother, his attendants, his nobles and his officials all surrendered to him. In the eighth year of the reign of the king of Babylon, he took Jehoiachin prisoner.12and Jehoiachin the king of Judah gave himself up to the king of Babylon, himself and his mother and his servants and his officials and his palace officials. The king of Babylon took him prisoner in the eighth year of his reign12Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his officials. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.12And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.12Jehoiachin king of Judah, along with his mother, his servants, his commanders, and his officials, surrendered to the king of Babylon. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
13As the LORD had declared, Nebuchadnezzar removed the treasures from the temple of the LORD and from the royal palace, and cut up the gold articles that Solomon king of Israel had made for the temple of the LORD.13and carried off all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the LORD, which Solomon king of Israel had made, as the LORD had foretold.13He carried out from there all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, just as the LORD had said.13And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.13He also carried off from there all the treasures of the LORD's temple and the treasures of the king's palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made for the LORD's sanctuary, just as God had predicted.
NIVESVNASBKJVHCSB
14He carried all Jerusalem into exile: all the officers and fighting men, and all the skilled workers and artisans--a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left.14He carried away all Jerusalem and all the officials and all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained, except the poorest people of the land.14Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land.14And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.14Then he deported all Jerusalem and all the commanders and all the fighting men, 10,000 captives, and all the craftsmen and metalsmiths. Except for the poorest people of the land, no one remained.
15Nebuchadnezzar took Jehoiachin captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king's mother, his wives, his officials and the prominent people of the land.15And he carried away Jehoiachin to Babylon. The king’s mother, the king’s wives, his officials, and the chief men of the land he took into captivity from Jerusalem to Babylon.15So he led Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king's mother and the king's wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon.15And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.15Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. Also, he took the king's mother, the king's wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.
16The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand skilled workers and artisans.16And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, 7,000, and the craftsmen and the metal workers, 1,000, all of them strong and fit for war.16All the men of valor, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all strong and fit for war, and these the king of Babylon brought into exile to Babylon.16And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.16The king of Babylon also brought captive into Babylon all 7,000 fighting men and 1,000 craftsmen and metalsmiths--all strong and fit for war.
17He made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.17And the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.17Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his place, and changed his name to Zedekiah.17And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.17Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.

Zedekiah King of Judah

(2 Chronicles 36:11-14; Jeremiah 1:1-3)

NIVESVNASBKJVHCSB
18Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.18Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.18Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.18Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.18Zedekiah was 21 years old when he became king and reigned 11 years in Jerusalem. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah, from Libnah.
19He did evil in the eyes of the LORD, just as Jehoiakim had done.19And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.19He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.19And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.19Zedekiah did what was evil in the LORD's sight just as Jehoiakim had done.
20It was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.20For because of the anger of the LORD it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.20For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.20For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.20Because of the LORD's anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Then, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
2 Kings 23
Top of Page
Top of Page