Isaiah 16:9
Context
9Therefore I will weep bitterly for Jazer, for the vine of Sibmah;
         I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh;
         For the shouting over your summer fruits and your harvest has fallen away.

10Gladness and joy are taken away from the fruitful field;
         In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting,
         No treader treads out wine in the presses,
         For I have made the shouting to cease.

11Therefore my heart intones like a harp for Moab
         And my inward feelings for Kir-hareseth.

12So it will come about when Moab presents himself,
         When he wearies himself upon his high place
         And comes to his sanctuary to pray,
         That he will not prevail.

      13This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab. 14But now the LORD speaks, saying, “Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be degraded along with all his great population, and his remnant will be very small and impotent.”



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.

Douay-Rheims Bible
Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest.

Darby Bible Translation
Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.

English Revised Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle shout is fallen.

Webster's Bible Translation
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

World English Bible
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.

Young's Literal Translation
Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee with my tear, O Heshbon and Elealeh, For -- for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.
Library
Isaiah
CHAPTERS I-XXXIX Isaiah is the most regal of the prophets. His words and thoughts are those of a man whose eyes had seen the King, vi. 5. The times in which he lived were big with political problems, which he met as a statesman who saw the large meaning of events, and as a prophet who read a divine purpose in history. Unlike his younger contemporary Micah, he was, in all probability, an aristocrat; and during his long ministry (740-701 B.C., possibly, but not probably later) he bore testimony, as
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Isaiah 16:9 NIVIsaiah 16:9 NLTIsaiah 16:9 ESVIsaiah 16:9 NASBIsaiah 16:9 KJVIsaiah 16:9 Bible AppsIsaiah 16:9 ParallelBible Hub
Isaiah 16:8
Top of Page
Top of Page