Isaiah 16:9
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore I weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for over your summer fruit and your harvest the shout has ceased.

King James Bible
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

American Standard Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.

Douay-Rheims Bible
Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest.

English Revised Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle shout is fallen.

Webster's Bible Translation
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

Isaiah 16:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There they show themselves, on the spot to which their land once reached before it passed into the possession of Israel - there, on its farthest boundary in the direction towards Judah, which was seated above; and taking heart, address the following petitions to Zion, or to the Davidic court, on the other side. "Give counsel, form a decision, make thy shadow like night in the midst of noon; hide the outcasts, do not betray the wanderers. Let mine outcasts tarry in thee, Moab; be a covert to it from before the spoiler." In their extremity they appeal to Zion for counsel, and the once proud but now thoroughly humbled Moabites place the decision of their fate in the hands of the men of Judah (so according to the Keri), and stand before Zion praying most earnestly for shelter and protection. Their fear of the enemy is so great, that in the light of the noon-day sun they desire to be covered with the protecting shade of Zion as with the blackness of night, that they may not be seen by the foe. The short-sentences correspond to the anxious urgency of the prayer (cf., Isaiah 33:8). Pelilâh (cf., peililyyâh, Isaiah 28:7) is the decision of a judge (pâlil); just as in Isaiah 15:5 sheilshiyyâh is the age and standing of three years. The figure of the shadow is the same as in Isaiah 30:2-3; Isaiah 32:2, etc.; nōdēd is the same as in Isaiah 21:14; niddâchai as in Isaiah 11:12; sēther as in Isaiah 32:2, and other passages; shōdēd as in Isaiah 33:1; mippenē as in Isaiah 21:15. The whole is word for word Isaiah's. There is no necessity to read nidchē instead of niddâc Mo'âb in Isaiah 16:4; still less is ay a collective termination, as in Isaiah 20:4. Nor are the words to be rendered "my outcasts ... of Moab," and the expression to be taken as a syntaxis ornata (cf., Isaiah 17:6). On the contrary, such an expression is absolutely impossible here, where the speaker is alluding to himself. It is better to abide by the punctuation as we have it, with niddâchai (zakeph) closing the first clause of Isaiah 16:4, and Moab (tebir, which is subordinate to the following tiphchah, and with this to athnach) opening the second as an absolute noun. This is the way in which we have rendered it above: "Moab ... be a shield to it ... " (though without taking lâmō as equivalent to lō).

The question then arises, By what means has Zion awakened such reverence and confidence on the part of Moab? This question is answered in Isaiah 16:4, Isaiah 16:5 : "For the extortioner is at an end, desolation has disappeared, treaders down are away from the land. And a throne is established by grace, and there sits thereon in truth in the tent of David one judging, and zealous for right, and practised in righteousness." The imperial world-power, which pressed out both marrow and blood (mētz, a noun of the same form as lētz, like mı̄tz in Proverbs 30:33, pressure), and devastated and trod down everything (Isaiah 29:20; Isaiah 10:6; Isaiah 33:1, cf., Isaiah 16:8), is swept away from the land on this side of the Jordan; Jerusalem is not subject to it now, but has come forth more gloriously out of all her oppressions than ever she did before. And the throne of the kingdom of Judah has not fallen down, but by the manifestation of Jehovah's grace has been newly established. There no longer sits thereon a king who dishonours Him, and endangers His kingdom; but the tent-roof of the fallen and now re-erected hut of David (Amos 9:11) is spread over a King in whom the truth of the promise of Jehovah is verified, inasmuch as justice and righteousness are realized through all that He does. The Messianic times must therefore have dawned (so the Targum understands it), since grace and truth (chesed ve'emeth) and "justice and righteousness" (mishpât ūtzedâkâh) are the divino-human signs of those times, and as it were their kindred genii; and who can here fail to recall to mind the words of Isaiah 9:6 (cf., Isaiah 33:5-6)? The king depicted here is the same as "the lion out of Judah," threatened against Moab in Isaiah 15:9. Only by thus submitting to Him and imploring His grace will it escape the judgment.

Isaiah 16:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I will bewail

Isaiah 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old...

Jeremiah 48:32-34 O vine of Sibmah, I will weep for you with the weeping of Jazer: your plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer...

O Heshbon

Isaiah 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out...

for

Isaiah 9:3 You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest...

Judges 9:27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and stepped the grapes, and made merry...

Jeremiah 40:10,12 As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come to us: but you, gather you wine...

the shouting for, or, the alarm is fallen upon, etc.

Cross References
Isaiah 15:4
Heshbon and Elealeh cry out; their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembles.

Jeremiah 40:10
As for me, I will dwell at Mizpah, to represent you before the Chaldeans who will come to us. But as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken."

Jeremiah 40:12
then all the Judeans returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered wine and summer fruits in great abundance.

Jeremiah 48:32
More than for Jazer I weep for you, O vine of Sibmah! Your branches passed over the sea, reached to the Sea of Jazer; on your summer fruits and your grapes the destroyer has fallen.

Ezekiel 27:31
they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.

Ezekiel 32:18
"Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the world below, to those who have gone down to the pit:

Jump to Previous
Battle Bewail Bitterly Cause Drench Dropping Elealeh Ele-A'leh Eyes Fallen Fruit Fruits Getting Grain Harvest Harvests Heshbon Jazer Joy Ripened Shout Shouting Shouts Sibmah Sorrow Sounding Summer Tears Vine War-Cry Water Weep Weeping Weeps
Jump to Next
Battle Bewail Bitterly Cause Drench Dropping Elealeh Ele-A'leh Eyes Fallen Fruit Fruits Getting Grain Harvest Harvests Heshbon Jazer Joy Ripened Shout Shouting Shouts Sibmah Sorrow Sounding Summer Tears Vine War-Cry Water Weep Weeping Weeps
Links
Isaiah 16:9 NIV
Isaiah 16:9 NLT
Isaiah 16:9 ESV
Isaiah 16:9 NASB
Isaiah 16:9 KJV

Isaiah 16:9 Bible Apps
Isaiah 16:9 Biblia Paralela
Isaiah 16:9 Chinese Bible
Isaiah 16:9 French Bible
Isaiah 16:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 16:8
Top of Page
Top of Page