Context20Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. 21The sons of Benjamin: Bela and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim and Huppim and Ard. 22These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; there were fourteen persons in all. 23The sons of Dan: Hushim. 24The sons of Naphtali: Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem. 25These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and she bore these to Jacob; there were seven persons in all. 26All the persons belonging to Jacob, who came to Egypt, his direct descendants, not including the wives of Jacobs sons, were sixty-six persons in all, 27and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt were two; all the persons of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.
28Now he sent Judah before him to Joseph, to point out the way before him to Goshen; and they came into the land of Goshen. 29Joseph prepared his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; as soon as he appeared before him, he fell on his neck and wept on his neck a long time. 30Then Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive. 31Joseph said to his brothers and to his fathers household, I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, My brothers and my fathers household, who were in the land of Canaan, have come to me; 32and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have. 33When Pharaoh calls you and says, What is your occupation? 34you shall say, Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers, that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians.
Parallel VersesAmerican Standard Version
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.
And sons were born to Joseph, in the land of Egypt, whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore him: Manasses and Ephraim.
Darby Bible Translation
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.
English Revised Version
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him.
Webster's Bible Translation
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.
World English Bible
To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
Young's Literal Translation
And born to Joseph in the land of Egypt (whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him) are Manasseh and Ephraim.
LibraryEstimate of the Scope and Value of Jerome's Writings.
General. The writings of Jerome must be estimated not merely by their intrinsic merits, but by his historical position and influence. It has already been pointed out that he stands at the close of the old Græco-Roman civilisation: the last Roman poet of any repute, Claudian, and the last Roman historian, Ammianus Marcellinus, died before him. Augustin survived him, but the other great Fathers, both in the East and in the West, had passed away before him. The sack of Rome by Alaric (410) and …
St. Jerome—The Principal Works of St. Jerome
Four Shaping Centuries
The Faith of Moses.
The Hebrews and the Philistines --Damascus
But in Order that we Fall not Away from Continence...
LinksGenesis 46:20 NIV • Genesis 46:20 NLT • Genesis 46:20 ESV • Genesis 46:20 NASB • Genesis 46:20 KJV • Genesis 46:20 Bible Apps • Genesis 46:20 Parallel • Bible Hub