Context29just as the sons of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross over the Jordan into the land which the LORD our God is giving to us. 30But Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass through his land; for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to deliver him into your hand, as he is today. 31The LORD said to me, See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.
32Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz. 33The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people. 34So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor. 35We took only the animals as our booty and the spoil of the cities which we had captured. 36From Aroer which is on the edge of the valley of Arnon and from the city which is in the valley, even to Gilead, there was no city that was too high for us; the LORD our God delivered all over to us. 37Only you did not go near to the land of the sons of Ammon, all along the river Jabbok and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God had commanded us.
Parallel VersesAmerican Standard Version
as the children of Esau that dwell in Seir, and the Moabites that dwell in Ar, did unto me; until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.
As the children of Esau have done, that dwell in Seir, and the Moabites, that abide in Ar: until we come to the Jordan, and pass to the land which the Lord our God will give us.
Darby Bible Translation
as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.
English Revised Version
as the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me; until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
Webster's Bible Translation
(As the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
World English Bible
as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us."
Young's Literal Translation
as the sons of Esau who are dwelling in Seir, and the Moabites who are dwelling in Ar, have done to me -- till that I pass over the Jordan, unto the land which Jehovah our God is giving to us.
LibraryA Great Part of South Judea Cut Off under the Second Temple. Jewish Idumean.
The Talmudic girdle ends, as you see, in "Kadesh, Barnea, and Ascalon." Hence it cannot but be observed, that these two places are placed, as it were, in parallel; and whatsoever space lies between Ascalon and the river of Egypt, is excluded,--to wit, fifty-four miles. And one might, indeed, almost see some footsteps of that exclusion under the first Temple, in that very common expression, "From Dan even to Beer-sheba." This country, that was excluded, was something barren. The Talmudists speak thus …
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica
The New Leaders Commission
The First Chaldaean Empire and the Hyksos in Egypt
The Section Chap. I. -iii.
LinksDeuteronomy 2:29 NIV • Deuteronomy 2:29 NLT • Deuteronomy 2:29 ESV • Deuteronomy 2:29 NASB • Deuteronomy 2:29 KJV • Deuteronomy 2:29 Bible Apps • Deuteronomy 2:29 Parallel • Bible Hub