Context 5Then David said to Achish, If now I have found favor in your sight, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may live there; for why should your servant live in the royal city with you? 6So Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day. 7The number of days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months. 8Now David and his men went up and raided the Geshurites and the Girzites and the Amalekites; for they were the inhabitants of the land from ancient times, as you come to Shur even as far as the land of Egypt. 9David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. 10Now Achish said, Where have you made a raid today? And David said, Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites. 11David did not leave a man or a woman alive to bring to Gath, saying, Otherwise they will tell about us, saying, So has David done and so has been his practice all the time he has lived in the country of the Philistines. 12So Achish believed David, saying, He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever. Parallel Verses American Standard VersionAnd David said unto Achish, If now I have found favor in thine eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee? Douay-Rheims Bible And David said to Achis: If I have found favour in thy sight, let a place be given me in one of the cities of this country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee? Darby Bible Translation And David said to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee? English Revised Version And David said unto Achish, If now I have found grace in thine eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee? Webster's Bible Translation And David said to Achish, If I have now found grace in thy eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee? World English Bible David said to Achish, "If now I have found favor in your eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?" Young's Literal Translation And David saith unto Achish, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, they give to me a place in one of the cities of the field, and I dwell there, yea, why doth thy servant dwell in the royal city with thee?' Library Early DaysThe life of David is naturally divided into epochs, of which we may avail ourselves for the more ready arrangement of our material. These are--his early years up to his escape from the court of Saul, his exile, the prosperous beginning of his reign, his sin and penitence, his flight before Absalom's rebellion, and the darkened end. We have but faint incidental traces of his life up to his anointing by Samuel, with which the narrative in the historical books opens. But perhaps the fact that the story … Alexander Maclaren—The Life of David The Exile --Continued. Samuel Links 1 Samuel 27:5 NIV • 1 Samuel 27:5 NLT • 1 Samuel 27:5 ESV • 1 Samuel 27:5 NASB • 1 Samuel 27:5 KJV • 1 Samuel 27:5 Bible Apps • 1 Samuel 27:5 Parallel • Bible Hub |