Vincent's Word Studies
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
Peculiar to the New Testament, and occurring only here and 1 Corinthians 16:2. The classical word is συλλόγη, Vulg., collecta, which latter is also used of the assemblies in which the collections took place. From λέγω to collect. For such material ministries Paul uses a variety of words; as χάρις bounty, 1 Corinthians 16:3; κοινωνία contribution, Romans 15:26; εὐλογία. blessing, 2 Corinthians 9:5; λειτουπγία ministration, 2 Corinthians 9:12; ἐλεημοσύναι alms, Acts 24:17. The word ἔρανος was used by the Greeks to denote a feast of contribution or picnic; a club for mutual relief, and a contribution, made as a club-subscription, or for the support of the poor.
At Jerusalem. Evidently the community of property (Acts 2:44) had been abandoned; and Augustine supposes that the poverty of the Jerusalem Christians was due to that practice. See note on Romans 15:26. The precise causes of the destitution in that church can be only conjectured.
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
Upon the first day of the week (κατὰ μίαν σαββάτου)
Κατὰ has a distributive force, every first day. For week, lit., Sabbath, see on Acts 20:7.
Lay by him in store (παῤ ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων)
Lit., put by himself treasuring. Put by at home.
As God hath prospered (ὅ τι ἂν εὐοδῶται)
No gatherings, etc.
Rev., collections. The amount would be greater through systematic weekly saving than through collections made once for all on his arrival.
When I am come (ὅταν ἔλθω τότε)
Lit., then whenever I may have come. The indefinite whenever and the emphatic then indicate his unwillingness to rely upon a special contribution called forth by his arrival at any uncertain time. Christian beneficence is to be the outcome of a settled principle, not of an occasional impulse.
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Approve by your letters
So A.V. and Rev. Others, however, connect by letters with will I send, making the letters to be Paul's introduction to the church at Jerusalem. The latter is preferable. The givers are to choose the bearers of the collection; Paul, as the originator and apostolic steward of the collection, will send the money.
And if it be meet that I go also, they shall go with me.
Meet for me to go (ἄξιον τοῦ κἀμὲ πορεύεσθαι)
Lit., if it be worthy of my going, i.e., if the gift be sufficiently large to warrant an apostolic journey to Jerusalem. This is better than if it be becoming.
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
Great and effectual door
Door metaphorically for opportunity: great as to its extent; effectual as to the result. The figure of an effectual door, as it stands, is of course clumsy, but the idea as a whole is clear: a great opportunity for effective work.
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Let all your things be done with charity.
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
In a restricted sense, the northwest of Peloponnesus; but often used by the poets for the whole of Greece. Under the Romans Greece was divided into two provinces, Macedonia and Achaia; the former including Macedonia proper, with Illyricum, Epirus, and Thessaly, and the latter all that lay south of these. In this latter acceptation the word is uniformly employed in the New Testament.
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
That which was lacking on your part (τὸ ὑμέτερο ὑστέρημα)
Or the (i.e. my) lack of you. The Greek will bear either rendering. Compare Philippians 2:30; 2 Corinthians 8:14; 2 Corinthians 9:12. The latter is preferable. Edwards, somewhat naively says: "I do not see what could be lacking on the part of the Corinthians which Stephanas and his two friends could supply at Ephesus."
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
The salutation of me Paul with mine own hand.
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
Not to be joined with anathema as one phrase. Rev., properly, a period after anathema. Maranatha means the Lord cometh. It was a reminder of the second coming. The reason for the use of the Aramaic phrase is unknown. It is found in "The Teaching of the Twelve Apostles," ch. x., at the conclusion of the post-communion prayer. Compare Revelation 22:20.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.