Psalm 96:9
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) O worship the Lord in the beauty of holiness.—Better, Bow before Jehovah in holy attire. But the LXX. and Vulgate have as in margin.

Fear before him.—Or literally, let all the earth be moved before his face.

96:1-9 When Christ finished his work on earth, and was received into his glory in heaven, the church began to sing a new song unto him, and to bless his name. His apostles and evangelists showed forth his salvation among the heathen, his wonders among all people. All the earth is here summoned to worship the Lord. We must worship him in the beauty of holiness, as God in Christ, reconciling the world unto himself. Glorious things are said of him, both as motives to praise and matter of praise.O worship the Lord in the beauty of holiness - This verse is literally taken from 1 Chronicles 16:29-30. The margin here is, "in the glorious sanctuary." The Septuagint, ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ en aulē hagia - "in his holy court." So the Latin Vulgate. On the meanings of the expression, see the notes at Psalm 29:2.

Fear before him, all the earth - All lands; all people. The word rendered "fear" means properly to writhe, to twist, to be in pain; and then, to tremble, to quake, to be afraid. The word "tremble" would perhaps best express the idea here. It is that solemn awe produced by the sense of the divine presence and majesty which causes trembling. It denotes profound reverence for God.

9. beauty of holiness—(Ps 29:2).

fear … him—(Ps 2:11).

In the beauty of holiness; either in the holy place which he shall appoint to that end; or clothed with all those holy ornaments, those gifts and graces, which are necessary and required in God’s worship. O worship the Lord in the beauty of holiness,.... See Gill on Psalm 29:2, in this and the three preceding verses there is a manifest allusion to the form of addresses made to kings in the eastern nations; who being arrayed, and seated in a majestic manner, with all the marks of royal honour and dignity about them, whom their subjects approach with ascriptions of glory to them; bringing presents in their hands, and bowing down to the ground before them, as the word (r) for "worship" signifies; expressing the utmost awe and reverence of them, as in the next clause:

fear before him, all the earth; or, as the Targum,

"all the inhabitants of the earth;''

it is the duty of all men to fear the Lord; but none can fear him aright without his grace, or an heart given them to fear him: this respects the latter day, when the Jews shall seek the Lord, and fear him and his goodness; when all nations shall fear and worship him; when, from the rising of the sun to the going down of the same, the name of the Lord shall be great and tremendous among the Gentiles; see Hosea 3:5.

(r) "incurvate vos", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator; "prosternite vos", Tigurine version.

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. in the beauty of holiness] In holy array. See on Psalm 29:2. “As the priests were to minister only in ‘holy attire’ (Exodus 28:2) so must the nations be now clothed with holiness” (Kay).Verse 9. - O worship the Lord in the beauty of holiness (comp. 1 Chronicles 16:29; Psalm 29:2). This is generally explained as "holiday attire." or "in vestments suited to holy service," but may include, besides vestments, the other material accessories of Divine worship. Fear before him, all the earth; or, tremble before him (comp. Psalm 97:4). The fear of God is constantly inculcated by the psalmists, not only as "the beginning of wisdom" (Psalm 111:10), but as required of every man during his whole life (Psalm 19:9; Psalm 34:9; Psalm 40:3; Psalm 64:9; Psalm 86:11; Psalm 119:63, etc.). Call to the nation of Jahve to sing praise to its God and to evangelize the heathen. שׁירוּ is repeated three times. The new song assumes a new form of things, and the call thereto, a present which appeared to be a beginning that furnished a guarantee of this new state of things, a beginning viz., of the recognition of Jahve throughout the whole world of nations, and of His accession to the lordship over the whole earth. The new song is an echo of the approaching revelation of salvation and of glory, and this is also the inexhaustible material of the joyful tidings that go forth from day to day (מיּום ליום as in Esther 3:7, whereas in the Chronicles it is מיום אל־יום as in Numbers 30:15). We read Psalm 96:1 verbally the same in Isaiah 42:10; Psalm 96:2 calls to mind Isaiah 52:7; Isaiah 60:6; and Psalm 96:3, Isaiah 66:19.
Links
Psalm 96:9 Interlinear
Psalm 96:9 Parallel Texts


Psalm 96:9 NIV
Psalm 96:9 NLT
Psalm 96:9 ESV
Psalm 96:9 NASB
Psalm 96:9 KJV

Psalm 96:9 Bible Apps
Psalm 96:9 Parallel
Psalm 96:9 Biblia Paralela
Psalm 96:9 Chinese Bible
Psalm 96:9 French Bible
Psalm 96:9 German Bible

Bible Hub






Psalm 96:8
Top of Page
Top of Page