Psalm 92:3
On an instrument of ten strings, and on the psaltery; on the harp with a solemn sound.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
(3) Ten strings.—See Note, Psalm 33:2.

Upon the harp with a solemn sound.—Rather, with music of the harp. For the Hebrew word, see Note, Psalm 9:16.

92:1-6 It is a privilege that we are admitted to praise the Lord, and hope to be accepted in the morning, and every night; not only on sabbath days, but every day; not only in public, but in private, and in our families. Let us give thanks every morning for the mercies of the night, and every night for the mercies of the day; going out, and coming in, let us bless God. As He makes us glad, through the works of his providence for us, and of his grace in us, and both through the great work of redemption, let us hence be encouraged. As there are many who know not the designs of Providence, nor care to know them, those who through grace do so, have the more reason to be thankful. And if distant views of the great Deliverer so animated believers of old, how should we abound in love and praise!Upon an instrument of ten strings - The general idea in this verse is, that instruments "of all kinds" are to be employed in celebrating the praises of God. On the instrument here referred to, see the notes at Psalm 33:2.

And upon the psaltery - Or "lyre." See the notes at Isaiah 5:12. The word is there translated viol.

Upon the harp with a solemn sound - Margin, upon the solemn sound with the harp." Prof. Alexander renders this, "On meditation with a harp." On the word rendered "harp," see the notes at Isaiah 5:12. The Hebrew word rendered "solemn sound" is הגיון higgâyôn which means properly "murmur;" then, the sound of a harp; and then, meditation. See the notes at Psalm 9:16. Here the meaning seems to be, "with murmurs upon the harp;" that is, with the sound of the harp - its murmuring tones. It does not denote here a distinct instrument of music, but it refers to the tones of the harp: not to the meditations of the mind - of the worshipper - but to the low and gentle sounds of the instrument itself.

3. In such a work all proper aid must be used.

with a … sound—or, on Higgaion (see on [629]Ps 9:16), perhaps an instrument of that name, from its sound resembling the muttered sound of meditation, as expressed also by the word. This is joined with the harp.

No text from Poole on this verse. Upon an instrument of ten strings,.... An harp of ten strings, as the Targum. The harp invented by Terpander had only seven strings (c); according to Pliny (d); Simonides added the eighth, and Timotheus the ninth; but this of David was of ten strings:

and upon the psaltery; of which See Gill on Psalm 33:2, "upon the harp with a solemn sound"; or "upon higgaon with the harp"; which "higgaon", Aben Ezra says, was either the tune of a song, or an instrument of music; all these instruments of music were typical of the spiritual joy and melody which the saints have in their hearts when they praise the Lord; hence mention is made of harps in particular in this spiritual sense, under the Gospel dispensation, Revelation 5:8.

(c) Suidas in voce Plin. Nat. Hist. l. 7. c. 56. (d) Ibid.

Upon an {c} instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

(c) These instruments were then permitted in the Church as also they are now. (Ed.)

3. With decachord and with psaltery,

With meditative music on the harp.

In Psalm 33:2; Psalm 144:9, ten-stringed is an epithet of psaltery, but here two instruments seem to be meant. Higgâyôn occurs in Psalm 9:16 as a technical term, denoting apparently an instrumental interlude. The word denotes musing or meditation in Psalm 19:14. See Introd. p. xxiv.Verse 3. - Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery. Some think that only one instrument is intended here, and translate, "Upon an instrument of ten strings, even upon the psaltery" (or, "the lute"). (On the character of the psaltery, see the comment on Psalm 33:2.) Upon the harp with a solemn sound. The reference is clearly to the public service of the temple, since in the private devotions of the faithful instruments were not likely to be used. The first voice continues this ratification, and goes on weaving these promises still further: thou hast made the Most High thy dwelling-place (מעון); there shall not touch thee.... The promises rise ever higher and higher and sound more glorious. The Pual אנּה, prop. to be turned towards, is equivalent to "to befall one," as in Proverbs 12:21; Aquila well renders: ου ̓ μεταχθήσεται πρὸς σὲ κακία. לא־יקרב reminds one of Isaiah 54:14, where אל follows; here it is בּ, as in Judges 19:13. The angel guardianship which is apportioned to him who trusts in God appears in Psalm 91:11, Psalm 91:12 as a universal fact, not as a solitary fact and occurring only in extraordinary instances. Haec est vera miraculorum ratio, observes Brentius on this passage, quod semel aut iterum manifeste revelent ea quae Deus semper abscondite operatur. In ישּׂאוּנך the suffix has been combined with the full form of the future. The lxx correctly renders Psalm 91:12: μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου, for נגף everywhere else, and therefore surely here too and in Proverbs 3:23, has a transitive signification, not an intransitive (Aquila, Jerome, Symmachus), cf. Jeremiah 13:16. Psalm 91:13 tells what he who trusts in God has power to do by virtue of this divine succour through the medium of angels. The promise calls to mind Mark 16:18, ὄφεις ἀροῦσι, they shall take up serpents, but still more Luke 10:19 : Behold, I give you power to tread ἐπάνω ὄφεων καὶ σκορπίων καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν δύναμιν τοῦ ἐχθροῦ. They are all kinds of destructive powers belonging to nature, and particularly to the spirit-world, that are meant. They are called lions and fierce lions from the side of their open power, which threatens destruction, and adders and dragons from the side of their venomous secret malice. In Psalm 91:13 it is promised that the man who trusts in God shall walk on over these monsters, these malignant foes, proud in God and unharmed; in Psalm 91:13, that he shall tread them to the ground (cf. Romans 16:20). That which the divine voice of promise now says at the close of the Psalm is, so far as the form is concerned, an echo taken from Psalm 50. Psalm 50:15, Psalm 50:23 of that Psalm sound almost word for word the same. Genesis 46:4, and more especially Isaiah 63:9, are to be compared on Psalm 50:15. In B. Taanith 16a it is inferred from this passage that God compassionates the suffering ones whom He is compelled by reason of His holiness to chasten and prove. The "salvation of Jahve," as in Psalm 50:23, is the full reality of the divine purpose (or counsel) of mercy. To live to see the final glory was the rapturous thought of the Old Testament hope, and in the apostolic age, of the New Testament hope also.
Psalm 92:3 Interlinear
Psalm 92:3 Parallel Texts

Psalm 92:3 NIV
Psalm 92:3 NLT
Psalm 92:3 ESV
Psalm 92:3 NASB
Psalm 92:3 KJV

Psalm 92:3 Bible Apps
Psalm 92:3 Parallel
Psalm 92:3 Biblia Paralela
Psalm 92:3 Chinese Bible
Psalm 92:3 French Bible
Psalm 92:3 German Bible

Bible Hub

Psalm 92:2
Top of Page
Top of Page