Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
35:17-28 Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.Let them be ashamed ... - See the notes at Psalm 35:4.

That magnify themselves against me - Who seek to exalt themselves over me; to make themselves great by humbling and destroying me. They hope to rise on my ruin.

26. clothed—covered wholly (Job 8:22). As they gathered themselves together to deride and oppose me, so do thou gather them together to destroy them. Or, in like manner, one as well as another; let the proud and great ones of them be disappointed and ashamed as well as the meanest among them.

Themselves; the same ellipsis we have Psalm 38:16 55:12 Jeremiah 48:26. Or, their mouth, as it is expressed, Obadiah 1:12. So Ezekiel 35:13. That extol themselves and their power, and look upon me with scorn and contempt. Let them be ashamed and brought to confusion together,.... In a body, as one man; as they gathered together against him, Psalm 35:15; so he entreats they might together be brought to shame and confusion, they not being able to execute their designs; their schemes being broken, their counsels defeated, and they exposed to contempt;

that rejoice at mine hurt; the same with his adversity, or halting, Psalm 35:15;

let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me; let them be covered with it, as a man is with a garment; who magnified themselves, opened their mouths in great swelling words of vanity against him, vaunted and bragged over him, as in their power, and at their will.

Let them be ashamed and brought to confusion {t} together that rejoice at mine hurt: let them be clothed {u} with shame and dishonour that magnify themselves against me.

(t) That is, at once, were they never so many or mighty.

(u) This prayer will always be verified against them who persecute the faithful.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
26. A repetition of Psalm 35:4, with some variations, occurring again in Psalm 40:14.Verse 26. - Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me (camp. ver. 4, of which this is an enlargement, with variations, the sentiment being exactly the same). Very similar maledictions will be found in Psalm 40:14; Psalm 70:2; Psalm 71:13; Psalm 109:29. I the third part, Psalm 35:19 the description of the godlessness of his enemies is renewed; but the soul of the praying psalmist has become more tranquil, and accordingly the language also is more clear and moves on with its accustomed calmness. שׁקר and חנּם are genitives, having an attributive sense (vid., on 2 Samuel 22:23). The verb קרץ signifies both to pinch equals nip, Job 33:6 (cf. the Arabic karada, to cut off), and to pinch together, compress equals to wink, generally used of the eyes, but also of the lips, Proverbs 16:30, and always as an insidiously malicious gesture. אל rules over both members of the verse as in Psalm 75:6, and frequently. שׁלום in Psalm 35:20 is the word for whatever proceeds from good intentions and aims at the promotion or restoration of a harmonious relationship. רגעי־ארץ (from רגע, cf. ענוי־ארץ, Psalm 76:10, Zephaniah 2:3, צפוּניך, Psalm 83:4) are those who quietly and unostentatiously walk in the ways of God. Against such they devise mischievous, lying slanders and accusations. And with wide-opened mouth, i.e., haughty scorn, they cry, as they carouse in sight of the misfortune of those they have persecuted: now we have that which we have longed to see. האח (composed of ההּ and אח) is a cry of joy, and more especially of malignant joy at another's hurt (cf. Ezekiel 25:3).
Links
Psalm 35:26 Interlinear
Psalm 35:26 Parallel Texts


Psalm 35:26 NIV
Psalm 35:26 NLT
Psalm 35:26 ESV
Psalm 35:26 NASB
Psalm 35:26 KJV

Psalm 35:26 Bible Apps
Psalm 35:26 Parallel
Psalm 35:26 Biblia Paralela
Psalm 35:26 Chinese Bible
Psalm 35:26 French Bible
Psalm 35:26 German Bible

Bible Hub






Psalm 35:25
Top of Page
Top of Page