And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (19) And they went into an house.—It would be better to put a full stop after “betrayed Him,” and to make this the beginning of a new sentence.Mark 3:19-21. And they went into a house — It appears, from the manner in which Mark here connects this with the names of the apostles, that it happened very quickly after their being chosen. The other evangelists, indeed, inform us of some previous events which happened in the meantime, but they might be despatched in a few hours. And the multitude cometh together — Assembled again about the doors and windows of the house, and pressed so eagerly upon him; that they — Christ and his disciples, or the members of the family — could not so much as eat bread — Or take any sustenance, though it was the proper hour for it. And when his friends heard of it — Greek, οι παρ’ αυτου; “a common phrase,” says Dr. Campbell, “for denoting sui, (so the Vulgate,) his friends, propinqui, cognati, his kinsmen or relations. I prefer,” says he, “the word kinsmen, as the circumstances of the story evince that it is not his disciples who are meant.” This interpretation of the expression the doctor defends very ably by a critical examination of the original text, and an elaborate exposition of the verse; but which is too long to be inserted here. They went — Or, went forth, namely, from their own homes; to lay hold on him — Namely, says Grotius, “that they might take him away from that house, in which he was pressed, to another place:” for they said, Οτι εξεστη, that he faints, or, may faint; so Grotius, Dr. Whitby, and some others, understand the word, thinking it “absurd to say, that Christ did, either in his gestures or in his actions, show any symptoms of transportation or excess of mind; nor could his kindred, they think, have any reason to conceive thus of him, who had never given the least symptoms of any such excess, though those of them who believed not in him, might have such unworthy thoughts of him.” Dr. Hammond, however, justly observes that the word here used “doth, in all places of the New Testament but this and 2 Corinthians 5:13, signify being amazed, or astonished, or in some sudden perturbation of mind, depriving a person of the exercise of his faculties. And in the place just referred to, it is opposed to σωφρονειν, sobriety, or temper. And thus in the Old Testament it is variously used for excess, vehemency, or commotion of mind. Psalm 31:22, we read, I said in my haste, &c., where the Greek is, εν τη εκστασει μου, in the excess, or vehemence of my mind. Accordingly, here he supposes the word may be most fitly taken for a commotions, excess, vehemence, or transportation of mind, acting or speaking in zeal, (above what is ordinarily called temper and sobriety;) or in such a manner as they were wont to act or speak who were moved by some extraordinary influence, as the prophets, and other inspired persons, according to that of Chrysostom, Τουτο μαντεως ιδιον το εξεστηκεναι, It belongs to prophets to be thus transported, which sense of the word is suited to the place, for in this chapter Christ begins to show himself in the full lustre of his office; he cures on the sabbath day, which the Pharisees conceived to be unlawful; looks about him with anger, or some incitation of mind; is followed by great multitudes; heals the diseased, and is flocked to for that purpose; is called openly the Son of God by the demoniacs; makes twelve disciples, and commissions them to preach and to do cures. Upon this the Pharisees and Herodians take counsel against him, and those of their faction say, He acts by Beelzebub, and is possessed by him, that is, that he was actuated by some principal evil spirit, and did all his miracles thereby; and so was not to be followed, but abhorred by men. And they who uttered not these high blasphemies against him, yet thought and said, οτι εξεστη, that he was in an excess, or transportation of mind, and this, it seems, was the conceit of his own kindred. They had a special prejudice against him, chap. Mark 6:4; and did not believe on him, John 7:5; and accordingly, hearing a report of his doing these extraordinary things, they came out, κρατησαι, to lay hold on, or get him into their hands, and take him home with them, for they said he was guilty of some excesses.” The above interpretation supposes the sense of the expression to be nearly the same with that which is given by our translators, He is beside himself, which has the sanction of the Vulgate, in furorem versus est, and which, as has been noticed, is fully justified by Dr. Campbell, who concludes his defence of it in the following words: “I cannot help observing, on the whole, that in the way the verse is here rendered, no signification is assigned to the words which it is not universally allowed they frequently bear; no force is put upon the construction, but every thing interpreted in the manner which would most readily occur to a reader of common understanding, who, without any preconceived opinion, entered on the study. On the contrary, there is none of the other interpretations which does not, as has been shown, offer some violence to the words or to the syntax; in consequence of which, the sense extracted is far from being that which would most readily present itself to an unprejudiced reader. It hardly admits a doubt, that the only thing which has hindered the universal concurrence of translators in the common version, is the unfavourable light it puts our Lord’s relations in. But that their disposition was, at least, not always favourable to his claims, we have the best authority for asserting.” 3:13-21 Christ calls whom he will; for his grace is his own. He had called the apostles to separate themselves from the crowd, and they came unto him. He now gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils. May the Lord send forth more and more of those who have been with him, and have learned of him to preach his gospel, to be instruments in his blessed work. Those whose hearts are enlarged in the work of God, can easily bear with what is inconvenient to themselves, and will rather lose a meal than an opportunity of doing good. Those who go on with zeal in the work of God, must expect hinderances, both from the hatred of enemies, and mistaken affections of friends, and need to guard against both.Boanerges - This word is made up of two Hebrew words signifying "sons of thunder," meaning that they, on some accounts, "resembled" thunder. See the notes at Matthew 1:1. It is not known why this name was given to James and John. They are nowhere else called by it. Some suppose it was because they wished to call down fire from heaven and consume a certain village of the Samaritans, Luke 9:54. It is, however, more probable that it was on account of something fervid, and glowing, and powerful in their genius and eloquence. Mr 3:13-19. The Twelve Apostles Chosen. See on [1412]Lu 6:12-19. See Poole on "Mark 3:19"And Judas Iscariot,.... So called to distinguish him from the other Judas; and is mentioned last for the following reason: which also betrayed him; and which action of his will ever render his name infamous among men. This man, with the rest, our Lord chose to be an apostle of his, though he knew he would betray him; in order to fulfil the purposes of God, the prophecies of the Old Testament, and bring on the work of man's redemption he came into the world to perform. And they went into an house at Capernaum; the house of Simon and Andrew, where Jesus used to be when there: they went home with him from the mountain; and from that time became his domestics, and were looked upon by him as his family, and were admitted to the greatest nearness and intimacy with him. And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an {m} house.(m) The disciples whom Christ had taken as part of his company and to live with him come home to his house, to be with him from this point on. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Mark 3:19. And Judas Iscariot, who also betrayed Him.19. xii. Judas Iscariot] sometimes called the son of Simon (John 6:71; John 13:2; John 13:26), more generally Iscariot, i. e. probably “a native of Kerioth” a little village in the tribe of Judah (Joshua 15:25; Jeremiah 48:24). For the probable motives that led him to become the traitor, see note on Mark 14:10. and they went into an house] The incident here related took place after the delivery of the Sermon on the Mount, and the Saviour’s second ministerial journey, an interval of a few months (?). Mark 3:19Judas Iscariot See on Matthew 10:5. Links Mark 3:19 InterlinearMark 3:19 Parallel Texts Mark 3:19 NIV Mark 3:19 NLT Mark 3:19 ESV Mark 3:19 NASB Mark 3:19 KJV Mark 3:19 Bible Apps Mark 3:19 Parallel Mark 3:19 Biblia Paralela Mark 3:19 Chinese Bible Mark 3:19 French Bible Mark 3:19 German Bible Bible Hub |