The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (11) The old lion perisheth . . .—This means that even though wickedness is joined with strength, it is equally unable to prosper. It is to be observed that no less than five different words are here used for lion, showing that these animals must have been common and of various kinds in Job’s country.Job 4:11. The old lion perisheth for lack of prey — Dares not venture out of his den in search of prey, amidst the roar of thunder, the blaze of lightning, and the violence of the storm, that blast of God, mentioned in the preceding verse. And the young lion’s whelps are scattered abroad — Are so affrighted with the lightning and thunder, that, being separated, they flee different ways, and cannot find the path which leads to the den of the lioness, their dam. Thus do the divine judgments suddenly oppress, scatter, and bring to nothing the fierce and powerful tyrants of the earth, and unexpectedly strip them of all their wealth gotten by injustice and oppression.4:7-11 Eliphaz argues, 1. That good men were never thus ruined. But there is one event both to the righteous and to the wicked, Ec 9:2, both in life and death; the great and certain difference is after death. Our worst mistakes are occasioned by drawing wrong views from undeniable truths. 2. That wicked men were often thus ruined: for the proof of this, Eliphaz vouches his own observation. We may see the same every day.The old lion - The word used here, לישׁ layı̂sh, denotes a lion, "so called," says Gesenius," from his strength and bravery," or, according to Urnbreit, the lion in the strength of his old ago; see an examination of the word in Bochart, Hieroz. P. i. Lib. iii. c. 1, p. 720. Perisheth for lack of prey - Not withstanding his strength and power. That is, such a thing sometimes occurs. Eliphaz could not maintain that it always happened. The meaning seems to be, that as the strength of the lion was no security that he would not perish for want, so it was with men who resembled the lion in the strength of mature age. And the stout lion's whelps - The word here rendered "stout lion," לביא lâbı̂y', is probably derived from the obsolete root לבא lâbâ', "to roar," and it is given to the lion on account of his roaring. Bochart, Hieroz. P. i. Lib. iii. c. 1. p. 719, supposes that the word means a lioness. These words complete the description of the lion, and the sense is, that the lion in no condition, or whatever name indicative of strength might be given to it, bad power to resist God when he came forth for its destruction. Its roaring, its strength, its teeth, its rage, were all in vain. Are scattered abroad - That is, when the old lion is destroyed, the young ones flee, and are unable to offer resistance. So it is with men. When the divine judgments come upon them, they have no power to make successful resistance. God has them under control, and he comes forth at his pleasure to restrain and subdue them, as he does the wild beasts of the desert, though so fearful and formidable. 10, 11. lion—that is, wicked men, upon whom Eliphaz wished to show that calamities come in spite of their various resources, just as destruction comes on the lion in spite of his strength (Ps 58:6; 2Ti 4:17). Five different Hebrew terms here occur for "lion." The raging of the lion (the tearer), and the roaring of the bellowing lion and the teeth of the young lions, not whelps, but grown up enough to hunt for prey. The strong lion, the whelps of the lioness (not the stout lion, as in English Version) [Barnes and Umbreit]. The various phases of wickedness are expressed by this variety of terms: obliquely, Job, his wife, and children, may be hinted at by the lion, lioness, and whelps. The one verb, "are broken," does not suit both subjects; therefore, supply "the roaring of the bellowing lion is silenced." The strong lion dies of want at last, and the whelps, torn from the mother, are scattered, and the race becomes extinct. The old lion perisheth for lack of prey; because they cannot go abroad to seek it, and their young ones either cannot find or do not bring it to them. See Psalm 49:14,15 119:10.Are scattered abroad; gone from their dens several ways to hunt for prey, and can find none. The old lion perisheth for lack of prey,.... Or rather "the stout" and "strong lion" (e), that is most able to take the prey, and most skilful at it, yet such shall perish for want of it; not so much for want of finding it, or of power to seize it, as of keeping it when got, it being taken away from him; signifying, that God oftentimes in his providence takes away from cruel oppressors what they have got by oppression, and so they are brought into starving and famishing circumstances. The Septuagint render the word by "myrmecoleon", or the "ant lion", which Isidore (f) thus describes;"it is a little animal, very troublesome to ants, which hides itself in the dust, and kills the ants as they carry their corn; hence it is called both a lion and an ant, because to other animals is as an ant, and to the ants as a lion,''and therefore cannot be the lion here spoken of; though Strabo (g) and Aelianus (h) speak of lions in Arabia and Babylon called ants, which seem to be a species of lions, and being in those countries, might be known to Eliphaz. Megasthenes (i) speaks of ants in India as big as foxes, of great swiftness, and get their living by hunting: and the stout lion's whelps are scattered abroad; or "the whelps of the lioness" (k), these are scattered from the lion and lioness, and from one another, to seek for food, but in vain; the Targum applies this to Ishmael, and his posterity; Jarchi, and others, to the builders of Babel, said to be scattered, Genesis 11:8; rather reference may be had to the giants, the men of the old world, who filled the earth with violence, which was the cause of the flood being brought upon the world of the ungodly. Some think that Eliphaz has a regard to Job in all this, and that by the "fierce lion" he designs and describes Job as an oppressor and tyrant, and by the "lioness" his wife, and by the "young lions" and "lion's whelps" his children; and indeed, though he may not directly design him, yet he may obliquely point at him, and suggest that he was like to the men he had in view, and compares to these creatures, and therefore his calamities righteously came upon him. (e) "leo major", Pagninus, Montanus, Mercerus, Schmidt; "leo strenuns et fortis", Michaelis; "robustior leo", Schultens. (f) Origin. l. 12. c. 3.((g) Geograph. l. 16. p. 533. (h) De Animal. l. 7. c. 47. & l. 17. c. 42. (i) Apud Strabo, l. 15. p. 485. (k) "filii leaenae", Bochart, Schultens. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Verse 11. - The old lion perisheth for lack of prey. The human counterpart of the "old lion" is the oppressor whose strength and cunning begin to fail him, who can no longer carry things with a high hand, enforce his will on men by bluster and throats, or even set traps for them so skilfully that they blindly walk into them. Political charlatans whose role is played out, bullies whose nerve is beginning to fail, cardsharpers whose manual dexterity has de-sorted them, come under this category. And the stout lion's whelps; rather, the whelps of the lioness (see the Revised Version). Are scattered abroad. Even the seed of ill-doers suffer. They are involved in their parents' punishment (see Exodus 20:5). Eliphaz darkly hints that Job may have been among the class of oppressors, or (at any rate) of transgressors, and that the untimely fate of his children may have been the consequence of his evil-doings. Job 4:11 6 Is not thy piety thy confidence,Thy Hope? And the uprightness of thy ways? 7 Think now: who ever perished, being innocent?! And where have the righteous been cut off?! 8 As often as I saw, those who ploughed evil And sowed sorrow, - they reaped the same. 9 By the breath of Eloah they perished, By the breath of His anger they vanished away. 10 The roaring of the lion, and the voice of the shachal, And the teeth of the young lions, are rooted out. 11 The lion wanders about for want of prey, And the lioness' whelps are scattered. In Job 4:6 all recent expositors take the last waw as waw apodosis: And thy hope, is not even this the integrity of thy way? According to our punctuation, there is no occasion for supposing such an application of the waw apodosis, which is an error in a clause consisting only of substantives, and is not supported by the examples, Job 15:17; Job 23:12; 2 Samuel 22:41. (Note: We will not, however, dispute the possibility, for at least in Arabic one can say, zı̂d f-hkı̂m Zeid, he is wise. Grammarians remark that Arab. zı̂d in this instance is like a hypothetical sentence: If any one asks, etc. 2 Samuel 15:34 is similar.) continued... Links Job 4:11 InterlinearJob 4:11 Parallel Texts Job 4:11 NIV Job 4:11 NLT Job 4:11 ESV Job 4:11 NASB Job 4:11 KJV Job 4:11 Bible Apps Job 4:11 Parallel Job 4:11 Biblia Paralela Job 4:11 Chinese Bible Job 4:11 French Bible Job 4:11 German Bible Bible Hub |