Job 19:9
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
19:8-22 How doleful are Job's complaints! What is the fire of hell but the wrath of God! Seared consciences will feel it hereafter, but do not fear it now: enlightened consciences fear it now, but shall not feel it hereafter. It is a very common mistake to think that those whom God afflicts he treats as his enemies. Every creature is that to us which God makes it to be; yet this does not excuse Job's relations and friends. How uncertain is the friendship of men! but if God be our Friend, he will not fail us in time of need. What little reason we have to indulge the body, which, after all our care, is consumed by diseases it has in itself. Job recommends himself to the compassion of his friends, and justly blames their harshness. It is very distressing to one who loves God, to be bereaved at once of outward comfort and of inward consolation; yet if this, and more, come upon a believer, it does not weaken the proof of his being a child of God and heir of glory.He hath stripped me of my glory - Everything which I had that contributed to my respectability and honor, he has taken away. My property, my health, my family, the esteem of my friend - all is gone.

And taken the crown from my head - The crown is an emblem of honor and dignity - and Job says that God had removed all that contributed to his - and Job says that God had removed all that contributed to his former dignity; compare Proverbs 4:9; Proverbs 17:6; Ezekiel 16:12; Lamentations 5:16.

9. stripped … crown—image from a deposed king, deprived of his robes and crown; appropriate to Job, once an emir with all but royal dignity (La 5:16; Ps 89:39). Of my glory, i.e. of my estate, and children, and authority, and all my comforts.

The crown, i.e. all my ornaments. He hath stripped me of my glory,.... The metaphor of a traveller may be still continued, who falling among thieves is stripped of his clothes, to which the allusion may be: Job was not stripped of his glory in a spiritual sense, not of the glorious robe of Christ's righteousness, nor of the graces of the Spirit, which makes saints all glorious within; but in a civil sense, and is to be understood not merely of his rich apparel, or of his robe, which he might wear as a civil magistrate, as an ensign of honour, and which made him look glorious; but either of his wealth, riches, and substance, which are a man's glory, and which he too often and too much glories in, though Job might not; see Psalm 49:16; or of his children, Hosea 9:11, Esther 5:11; and indeed of everything that made him look magnificent among men; as an abundance of this world's good, a numerous family, fine clothes, sumptuous living, and a stately palace; all which Job might have had, but was now stripped of all by one means or another; and whoever were the instruments, he ascribes it all to God, as being according to his sovereign will and pleasure; and these things are very properly and significantly expressed by clothes a man is stripped of, because they are outward things, as garments are, adorn and make externally glorious, as they do, and of which a man may be as soon and as easily deprived as to be stripped of his clothes by one or more of superior power to him:

and taken the crown from my head: meaning much the same as before, either his wealth and riches, which are the crown of a wise man, Proverbs 14:24; or his children, which are the crown of old then, Proverbs 17:6; or everything that gave him honour, reputation, and esteem with men; all was taken away from him, and his honour laid in the dust. Some from hence have wrongly concluded that Job was a king, and wore a royal diadem, of which he was now deprived, mistaking him for Jobab, a king of Edom, Genesis 36:33; but he had and wore a better diadem, and which he did not lose, but held fast, even his righteousness, justice, and integrity, Job 29:14; and much less could the crown of life, righteousness, and glory, to which he was entitled, be taken from him.

He hath stripped me of my glory, and taken the {e} crown from my head.

(e) Meaning, his children, and whatever was dear to him in this world.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. Then came the consciousness of the meaning of his calamities—they were evidence that he was a transgressor. God took thus his crown of righteousness from his head, and stripped the glory of godliness from him, cf. ch. Job 29:14.Verse 9. - He hath stripped me of my glory. The glory which he had in his prosperity; not exactly that of a king, but that of a great sheikh or emir - of one who was on a par with the noblest of those about him (see Job 1:3). And taken the crown from my head. Not an actual crown, which sheikhs do not wear, but a metaphor for dignity or honour. 1 Then began Job, and said:

2 How long will ye vex my soul,

And crush me with your words?

3 These ten times have ye reproached me;

Without being ashamed ye astound me.

4 And if I have really erred,

My error rests with myself.

5 If ye will really magnify yourselves against me,

And prove my reproach to me:

6 Know then that Eloah hath wronged me,

And hath compassed me with His net.

This controversy is torture to Job's spirit; enduring in himself unutterable agony, both bodily and spiritually, and in addition stretched upon the rack by the three friends with their united strength, he begins his answer with a well-justified quousque tandem. תּגיוּן (Norzi: תּוגיוּן) is fut. energicum from הוּגה (יגה), with the retention of the third radical., Ges. 75, rem. 16. And in וּתדכּאוּנני (Norzi: וּתדכּוּנני with quiescent Aleph) the suff. is attached to the n of the fut. energicum, Ges. 60, rem. 3; the connecting vowel is a, and the suff. is ani, without epenthesis, not anni or aneni, Ges. 58, 5. In Job 19:3 Job establishes his How long? Ten times is not to be taken strictly (Saad.), but it is a round number; ten, from being the number of the fingers on the human hand, is the number of human possibility, and from its position at the end of the row of numbers (in the decimal system) is the number of that which is perfected (vid., Genesis, S. 640f.); as not only the Sanskrit daan is traceable to the radical notion "to seize, embrace," but also the Semitic עשר is traceable to the radical notion "to bind, gather together" (cogn. קשׁר). They have already exhausted what is possible in reproaches, they have done their utmost. Renan, in accordance with the Hebr. expression, transl.: Voil (זה, as e.g., Genesis 27:36) la dixime fois que vous m'insultez. The ἅπ. γεγρ. תּהכּרוּ is connected by the Targ. with הכּיר (of respect of persons equals partiality), by the Syr. with כּרא (to pain, of crvecoeur), by Raschi and Parchon with נכּר (to mistake) or התנכּר (to alienate one's self), by Saadia (vid., Ewald's Beitr. S. 99) with עכר (to dim, grieve);

(Note: Reiske interprets according to the Arabic ‛kr, denso et turbido agmine cum impetu ruitis in me.)

he, however, compares the Arab. hkr, stupere (which he erroneously regards as differing only in sound from Arab. qhr, to overpower, oppress); and Abulwalid (vid., Rdiger in Thes. p. 84 suppl.) explains Arab. thkrûn mn-nı̂, ye gaze at me, since at the same time he mentions as possible that הכר may be equals Arab. khr, to treat indignantly, insultingly (which is only a different shade in sound of Arab. hkr,

continued...

Links
Job 19:9 Interlinear
Job 19:9 Parallel Texts


Job 19:9 NIV
Job 19:9 NLT
Job 19:9 ESV
Job 19:9 NASB
Job 19:9 KJV

Job 19:9 Bible Apps
Job 19:9 Parallel
Job 19:9 Biblia Paralela
Job 19:9 Chinese Bible
Job 19:9 French Bible
Job 19:9 German Bible

Bible Hub






Job 19:8
Top of Page
Top of Page